מ"ג תהלים ה ג
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הקשיבה לקול שועי מלכי ואלהי כי אליך אתפלל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הַקְשִׁיבָה לְקוֹל שַׁוְעִי מַלְכִּי וֵאלֹהָי כִּי אֵלֶיךָ אֶתְפַּלָּל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הַקְשִׁ֤יבָה ׀ לְק֬וֹל שַׁוְעִ֗י
מַלְכִּ֥י וֵאלֹהָ֑י
כִּֽי־אֵ֝לֶ֗יךָ אֶתְפַּלָּֽל׃
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כי אליך אתפלל" - והמלך נוטה אזנו בחסד אל עבדו הבוטח עליו ומבקש ממנו שאלתו
מצודת ציון
"הקשיבה" - עניין שמיעה
"שועי" - צעקתימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- ד) שיבטח בתפלתו על ה' לבדו ולא שעם תפלתו ישים מבטחו על עזרת בשר או אמצעיים בינו לבין ה', על זה אמר "כי אליך" רק אליך "אתפלל":
ביאור המילות
"הקשיבה", מוסיף על האזינה, שיקשיב גם מרחוק, כמ"ש בגדרי השמות האלה (ישעיה א' י'), "שועי". השוע הוא הצועק לישועה מן הצרה והצועק אל המלך ישלחהו אל השופט לעיין בדינו, והשופט ישלחהו אל המלך כי לו היכולת, אבל אתה "מלכי, ואלהי". ר"ל שופטי, ולך להושיע: