מ"ג שמות לו יט
מראה
לא בדוק
כתיב:
ויעש מכסה לאהל ערת אילם מאדמים ומכסה ערת תחשים מלמעלה.
מנוקד:
וַיַּעַשׂ מִכְסֶה לָאֹהֶל עֹרֹת אֵילִם מְאׇדָּמִים וּמִכְסֵה עֹרֹת תְּחָשִׁים מִלְמָעְלָה.
עם טעמים:
וַיַּ֤עַשׂ מִכְסֶה֙ לָאֹ֔הֶל עֹרֹ֥ת אֵילִ֖ם מְאׇדָּמִ֑ים וּמִכְסֵ֛ה עֹרֹ֥ת תְּחָשִׁ֖ים מִלְמָֽעְלָה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וַעֲבַד חוּפָאָה לְמַשְׁכְּנָא דְּמַשְׁכֵּי דִּכְרֵי מְסֻמְּקֵי וְחוּפָאָה דְּמַשְׁכֵּי סָסְגוֹנָא מִלְּעֵילָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וַעֲבַד חוֹפָאָה לְמַשְׁכְּנָא מַשְׁכֵי דְדִכְרֵי מְסַמְקֵי וּמַשְׁכֵי דְסַסְגוֹנָא לְטַלְלָא מִלְעֵילָא: |