מ"ג שמות יד יח
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וידעו מצרים כי אני יהוה בהכבדי בפרעה ברכבו ובפרשיו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְיָדְעוּ מִצְרַיִם כִּי אֲנִי יְהוָה בְּהִכָּבְדִי בְּפַרְעֹה בְּרִכְבּוֹ וּבְפָרָשָׁיו.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְיָדְע֥וּ מִצְרַ֖יִם כִּי־אֲנִ֣י יְהֹוָ֑ה בְּהִכָּבְדִ֣י בְּפַרְעֹ֔ה בְּרִכְבּ֖וֹ וּבְפָרָשָֽׁיו׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְיִדְּעוּן מִצְרָאֵי אֲרֵי אֲנָא יְיָ בְּאִתְיַקָּרוּתִי בְּפַרְעֹה בִּרְתִכּוֹהִי וּבְפָרָשׁוֹהִי׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְיֵדְעוּן מִצְרָאֵי אֲרוּם אֲנָא הוּא יְיָ בְּאִתְיַקָּרוּתִי בְּפַרְעה בִּרְתִיכוֹי וּבְפָרָשׁוֹי: |
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •