לדלג לתוכן

מ"ג שמואל ב כב טז

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


כתיב:
ויראו אפקי ים יגלו מסדות תבל  בגערת יהוה מנשמת רוח אפו.

מנוקד:
וַיֵּרָאוּ אֲפִקֵי יָם יִגָּלוּ מֹסְדוֹת תֵּבֵל בְּגַעֲרַת יְהֹוָה מִנִּשְׁמַת רוּחַ אַפּוֹ.

עם טעמים:
וַיֵּֽרָאוּ֙ אֲפִ֣קֵי יָ֔ם יִגָּל֖וּ מֹסְד֣וֹת תֵּבֵ֑ל  בְּגַעֲרַ֣ת יְהֹוָ֔ה מִנִּשְׁמַ֖ת ר֥וּחַ אַפּֽוֹ׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יגלו מוסדות תבל" - שנבקע התהום כשנבקע ים סוף נבקעו כל מימות שבעולם (ילקוט שמעוני רמז קסא) "מנשמת" - מכח נשיבת רוח אפו

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"אפיקי" - כן יקרא המים הנגרים בחוזק ורודפים וכן (איוב ו טו)כאפיק נחלים

"מנשמת" - מלשון נשימה ונשיבת הפה 

מצודת דוד

"בגערת" - בעבור גערת ה' בהקמים עלי

"מנשמת" - מנשיבת רוח אפו והכל הוא בדרך משל

"ויראו" - היו נראים קרקעות מי הים כי נבקעו המים

"יגלו וגו'" - כי נבקע הארץ