מ"ג שמואל א ה ו
<< · מ"ג שמואל א · ה · ו · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותכבד יד יהוה אל האשדודים וישמם ויך אתם בעפלים [בטחרים] את אשדוד ואת גבוליה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַתִּכְבַּד יַד יְהוָה אֶל הָאַשְׁדּוֹדִים וַיְשִׁמֵּם וַיַּךְ אֹתָם בעפלים [בַּטְּחֹרִים] אֶת אַשְׁדּוֹד וְאֶת גְּבוּלֶיהָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַתִּכְבַּ֧ד יַד־יְהֹוָ֛ה אֶל־הָאַשְׁדּוֹדִ֖ים וַיְשִׁמֵּ֑ם וַיַּ֤ךְ אֹתָם֙ בעפלים בַּטְּחֹרִ֔ים אֶת־אַשְׁדּ֖וֹד וְאֶת־גְּבוּלֶֽיהָ׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"וישמם" - מלשון שממה
"בעפולים" - כך שם המכה ולפי שהם בחלחולת במקום מכוסה נקראו עפולים מלשון אופל וכן (מלכים-ב ה כד) ויבוא אל העופל והוא כמו אל האופל באל"ף והקרי בטחורים והוא שם שרץ מה והיו דומים להם
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג שמואל א · ה · ו · >>