מ"ג שמואל א ג יב
מראה
לא בדוק
<< · מ"ג שמואל א · ג · יב · >>
כתיב:
ביום ההוא אקים אל עלי את כל אשר דברתי אל ביתו החל וכלה.
מנוקד:
בַּיּוֹם הַהוּא אָקִים אֶל עֵלִי אֵת כׇּל אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֶל בֵּיתוֹ הָחֵל וְכַלֵּה.
עם טעמים:
בַּיּ֤וֹם הַהוּא֙ אָקִ֣ים אֶל־עֵלִ֔י אֵ֛ת כׇּל־אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־בֵּית֑וֹ הָחֵ֖ל וְכַלֵּֽה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
בְּיוֹמָא הַהוּא אֲקַיֵם עַל עֵלִי יַת כָּל דִי מַלֵלִית עַל בֵּיתֵיהּ אֱגַמֵר וְאֵישֵׁיצֵי:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"החל וכלה" - אז בעת לקיחת הארון יתחיל הפורעניות כי ימותו שני בניו במלחמה ההיא וכן אכלה לקיים כל דברי הנבואה
"אקים" - אתחיל לקיים דברי איש האלהים אשר דבר בשם ה'מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג שמואל א · ג · יב · >>