מ"ג רות א ז
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותצא מן המקום אשר היתה שמה ושתי כלתיה עמה ותלכנה בדרך לשוב אל ארץ יהודה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַתֵּצֵא מִן הַמָּקוֹם אֲשֶׁר הָיְתָה שָׁמָּה וּשְׁתֵּי כַלֹּתֶיהָ עִמָּהּ וַתֵּלַכְנָה בַדֶּרֶךְ לָשׁוּב אֶל אֶרֶץ יְהוּדָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַתֵּצֵ֗א מִן־הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר הָֽיְתָה־שָּׁ֔מָּה וּשְׁתֵּ֥י כַלּוֹתֶ֖יהָ עִמָּ֑הּ וַתֵּלַ֣כְנָה בַדֶּ֔רֶךְ לָשׁ֖וּב אֶל־אֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃
תרגום (כל הפרק)
וּנְפָקַת מִן אַתְרָא דִּי הֲוָת תַּמָּן [וְתַרְתֵּין כַּלְּתָהָא עִמָּהּ וּמְהַלְּכָן בְּאוֹרְחָא לְמֵתָב לַאֲרַע יְהוּדָה]:
רש"י
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •