מ"ג קהלת ד יז
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שמר רגליך [רגלך] כאשר תלך אל בית האלהים וקרוב לשמע מתת הכסילים זבח כי אינם יודעים לעשות רע
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שְׁמֹר רגליך [רַגְלְךָ] כַּאֲשֶׁר תֵּלֵךְ אֶל בֵּית הָאֱלֹהִים וְקָרוֹב לִשְׁמֹעַ מִתֵּת הַכְּסִילִים זָבַח כִּי אֵינָם יוֹדְעִים לַעֲשׂוֹת רָע.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שְׁמֹ֣ר רגליך רַגְלְךָ֗ כַּאֲשֶׁ֤ר תֵּלֵךְ֙ אֶל־בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים וְקָר֣וֹב לִשְׁמֹ֔עַ מִתֵּ֥ת הַכְּסִילִ֖ים זָ֑בַח כִּֽי־אֵינָ֥ם יוֹדְעִ֖ים לַעֲשׂ֥וֹת רָֽע׃
רש"י
"ושמר" - עצמך שלא תצטרך בהבאת חטאות ואשמות
"וקרוב" - הוי לשמוע דברי הקדוש ברוך הוא והוא טוב וקרוב להקדוש ברוך הוא
"מתת הכסילים זבח" - שיחטא ויביא קרבן
"כי אינם יודעים לעשות רע" - אין הכסיל מבין שהוא עושה רע לעצמואבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
וענין וקרוב לשמוע - אע"פ שאמרתי לך שמור רגלך אין האלהים רחוק כמלך בשר ודם רק הוא יותר קרוב לקבל דבריך אם תקראנו באמת מזבח שיתנוהו הכסילים כי אינם יודעים רקלעשות רע כמו אין טוב באדם שיאכל ושתה והענין כי אין להם דעת נכונה לעשות טוב, ויש אומרים כי הכסילים אפי' לעשות רע שהוא קרוב ליצר לב האדם אינם יודעים ואף כי הטוב,ויש אומרים כי פירוש רע כמו רצון: