לדלג לתוכן

מ"ג נחמיה ד ט

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג נחמיה · ד · ט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויהי כאשר שמעו אויבינו כי נודע לנו ויפר האלהים את עצתם ונשוב [ונשב] כלנו אל החומה איש אל מלאכתו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיְהִי כַּאֲשֶׁר שָׁמְעוּ אוֹיְבֵינוּ כִּי נוֹדַע לָנוּ וַיָּפֶר הָאֱלֹהִים אֶת עֲצָתָם ונשוב [וַנָּשָׁב] כֻּלָּנוּ אֶל הַחוֹמָה אִישׁ אֶל מְלַאכְתּוֹ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיְהִ֞י כַּֽאֲשֶׁר־שָׁמְע֤וּ אוֹיְבֵ֙ינוּ֙ כִּי־נ֣וֹדַֽע לָ֔נוּ וַיָּ֥פֶר הָאֱלֹהִ֖ים אֶת־עֲצָתָ֑ם ונשוב וַנָּ֤שׇׁב כֻּלָּ֙נוּ֙ אֶל־הַ֣חוֹמָ֔ה אִ֖ישׁ אֶל־מְלַאכְתּֽוֹ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי נודע לנו" - הדבר אשר באו להלחם בנו "ונשב כלנו" - חזרנו כלנו ממקום שנאספנו יחד לקראת האויבים כל אחד ואחד במלאכתו לבנין החומה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"נודע לנו" - אשר המה רוצים לבוא עלינו פתאום ונשמרים אנו מהם

"ויפר וגו'" - כי לא באו מעתה להלחם ולהשבית הבנין

"ונשב" - אחר אשר שמענו כי חדלו לבוא שבנו אל החומה לעשות המלאכה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(ט) "ויהי," ועי"כ "שמעו אויבינו שנודע לנו," כי מצאו אותנו כולנו ערוכים למלחמה, ובזה הפר האלהים את עצתם וחזרו אחור ולא התחילו ללחום כלל, ואז כשראינו שעברה הסכנה "ונשב כולנו אל החומה:"

 

<< · מ"ג נחמיה · ד · ט · >>