מ"ג נחום ב ז
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שערי הנהרות נפתחו וההיכל נמוג
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שַׁעֲרֵי הַנְּהָרוֹת נִפְתָּחוּ וְהַהֵיכָל נָמוֹג.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שַׁעֲרֵ֥י הַנְּהָר֖וֹת נִפְתָּ֑חוּ וְהַהֵיכָ֖ל נָמֽוֹג׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
גִשְׁרֵי נַהֲרְוָתָא אִתְפְּסַקָא וּמַלְכָּא בְּהֵיכְלֵיהּ זָע:
רש"י
"שערי הנהרות" - שערי העיר אשר מצד הנהרות
"וההיכל נמוג" - נרעד ונע מכח אבני בליסטרא הנזרקי' בכתליו הנקרא בומ"אמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"וההיכל נמוג" - היכל המלך נמוג ונמס ר"ל ינתצו ויכתתו אותו
"שערי הנהרות" - ר"ל עכ"ז לא יוכלו למנוע את האויב כי נפתחו שערי העיר הפונים מול הנהרות כי חיל הכשדים שברום
מצודת ציון
"נמוג" - מלשון המגה והמסה ואמר בדרך שאלהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"שערי הנהרות נפתחו", אח"כ עבר נהר חדקל את חקו ונפתחו שעריו והציף את העיר, ואז "ההיכל נמוג", ר"ל המלך וכל בני היכלו נמוגו מפחד, כי מכשפיו אמרו לו שעת יציף הנהר את העיר ימסר ביד האויב:
ביאור המילות
"וההיכל נמוג", ת"י ומלכא בהיכליה זע, ר"ל שוכני ההיכל: