מ"ג משלי כט ה

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג משלי · כט · ה · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
גֶּבֶר מַחֲלִיק עַל רֵעֵהוּ רֶשֶׁת פּוֹרֵשׂ עַל פְּעָמָיו.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
גֶּ֭בֶר מַחֲלִ֣יק עַל־רֵעֵ֑הוּ
  רֶ֗֝שֶׁת פּוֹרֵ֥שׂ עַל־פְּעָמָֽיו׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"מחליק" - מדבר חלקות

רלב"ג

לפירוש "רלב"ג" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"גבר מחליק". גבר שהוא מחליק הדרך בעבור רעהו שיפול בחלקלקות ההם הוא פורש רשת על פעמיו בעצמו תחת מה שחשב להפיל רעהו:  

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"גבר מחליק" - מי שמחליק את הדרך למען ימעדו בה רגלי רעהו ויפול לארץ, הנה בזה פורש רשת על פעמי עצמו, ר"ל הוא עצמו יכשל בהרעה אשר חשב על הזולת. 

מצודת ציון

"פעמיו" - רגליו, כמו (תהלים נח): "פעמיו ירחץ בדם הרשע".

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"גבר מחליק על רעהו", על הוא מענין עול, אם "מחליק עול של רעהו" בחלקת לשונו ויאמר לו שאינו עולה, הוא "פורש רשת על פעמיו", שרוצה שיוסיף לעשות עולה עד ילכד ברשת, ודומה כהמחליק הדרך שבו תלך החיה ותיצוד ברשתו, כן יחליק רוכסי דרכי נפשו הרעים כדי שילכד ברשת העון ויכרת:

ביאור המילות

"על רעהו". שרשו עול וכן פרשתי למעלה (י"ז כ"ו), וכן בכ"מ כמש"ש:
 

<< · מ"ג משלי · כט · ה · >>