מ"ג משלי ז יא
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
המיה היא וסררת בביתה לא ישכנו רגליה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֹמִיָּה הִיא וְסֹרָרֶת בְּבֵיתָהּ לֹא יִשְׁכְּנוּ רַגְלֶיהָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֹמִיָּ֣ה הִ֣יא וְסֹרָ֑רֶת
בְּ֝בֵיתָ֗הּ לֹא־יִשְׁכְּנ֥וּ רַגְלֶֽיהָ׃
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"הומיה" - היא משמעת קול המיה, למען ימשכו הזונים אחר קולה.
"וסוררת" - מדברת דברי סרה וניאוף.
"לא ישכנו" - אינם שוכנים בביתה כדרך הנשים.