מ"ג מלכים א י כב

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות מלכים א


<< · מ"ג מלכים א י · כב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי אני תרשיש למלך בים עם אני חירם אחת לשלש שנים תבוא אני תרשיש נשאת זהב וכסף שנהבים וקפים ותכיים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי אֳנִי תַרְשִׁישׁ לַמֶּלֶךְ בַּיָּם עִם אֳנִי חִירָם אַחַת לְשָׁלֹשׁ שָׁנִים תָּבוֹא אֳנִי תַרְשִׁישׁ נֹשְׂאֵת זָהָב וָכֶסֶף שֶׁנְהַבִּים וְקֹפִים וְתֻכִּיִּים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּי֩ אֳנִ֨י תַרְשִׁ֤ישׁ לַמֶּ֙לֶךְ֙ בַּיָּ֔ם עִ֖ם אֳנִ֣י חִירָ֑ם אַחַת֩ לְשָׁלֹ֨שׁ שָׁנִ֜ים תָּב֣וֹא ׀ אֳנִ֣י תַרְשִׁ֗ישׁ נֹֽשְׂאֵת֙ זָהָ֣ב וָכֶ֔סֶף שֶׁנְהַבִּ֥ים וְקֹפִ֖ים וְתֻכִּיִּֽים׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"אני תרשיש" - (תרגום) ספינת אפריקא

"שנהבים וקפים ותוכיים" - (תרגום) שן דפיל וקופין וטוסין

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"למלך בים" - המלך היה לו בים אניה הולכת תרשיש כאחת ויחד עם אני חירם מלך צור ואחת לשלש שנים תבוא האניה מן תרשיש (ויתכן שאין זה אופיר האמור למעלה ולשני המקומות שלח אניות)

מצודת ציון

"שנהבים" - הוא שן הפיל

"וקפים" - הוא הקוף הנזכר בדברי רבותינו ז"ל (יומא כט ב)ודומים הם בצורותיהם לבני אדם

"ותוכיים" - הם העופות היפות מאוד בנוצותיהם בחלוף המראות והוא הטווס