מ"ג ישעיהו מא כג
<< · מ"ג ישעיהו · מא · כג · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הגידו האתיות לאחור ונדעה כי אלהים אתם אף תיטיבו ותרעו ונשתעה ונרא [ונראה] יחדו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הַגִּידוּ הָאֹתִיּוֹת לְאָחוֹר וְנֵדְעָה כִּי אֱלֹהִים אַתֶּם אַף תֵּיטִיבוּ וְתָרֵעוּ וְנִשְׁתָּעָה ונרא [וְנִרְאֶה] יַחְדָּו.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הַגִּ֙ידוּ֙ הָאֹתִיּ֣וֹת לְאָח֔וֹר וְנֵ֣דְעָ֔ה כִּ֥י אֱלֹהִ֖ים אַתֶּ֑ם אַף־תֵּיטִ֣יבוּ וְתָרֵ֔עוּ וְנִשְׁתָּ֖עָה ונרא וְנִרְאֶ֥ה יַחְדָּֽו׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"האותיות" - הבאות כמו אתא בוקר (לעיל כא)
"לאחור" - מלשון אחרון
"ונשתעה" - ענין ספור דברים כי תרגום של ויספר הוא ואשתעי וכן ואשעה בחקיך תמיד (תהלים קיט)
מצודת דוד
"ונשתעה" - ואז נספר אני והם ונראה יחדו מה לעשות בעולם ואמר בדרך לעג והתול
"ונדעה" - ואז נדעה אשר אלהים אתם ואף תוכלו לעשות למי טובה או רעה
"האותיות לאחור" - הבאות באחרית הימיםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"אף תיטיבו" מוסיף לאמר, עכ"פ אנסכם עוד בדבר יותר קטן, אם יש עכ"פ ביכולת הע"ז "להטיב או להרע" לשום אדם, גם בזה "נדעה כי אלהים אתם", אבל בתנאי אם "ונשתעה ונראה יחדו" כי כהני הבעל היו מכזבים בשם הבעל שהיא מטיבה או מריעה לעובדיה או בוגדיה, אבל הם יבדו זאת מלבם בתחבולות של מרמה וזיוף לרמאות לב קלי הדעת, לכן אני מתנה כי "נשתעה" ונפנה פנים אל פנים, עד כי "נראה" שנינו יחדו אם אמת דברתם, או רק שקר כזבתם. אבל האמת הוא, כי.
ביאור המילות
<< · מ"ג ישעיהו · מא · כג · >>