מ"ג ירמיהו כט כו
<< · מ"ג ירמיהו · כט · כו · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יהוה נתנך כהן תחת יהוידע הכהן להיות פקדים בית יהוה לכל איש משגע ומתנבא ונתתה אתו אל המהפכת ואל הצינק
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יְהוָה נְתָנְךָ כֹהֵן תַּחַת יְהוֹיָדָע הַכֹּהֵן לִהְיוֹת פְּקִדִים בֵּית יְהוָה לְכָל אִישׁ מְשֻׁגָּע וּמִתְנַבֵּא וְנָתַתָּה אֹתוֹ אֶל הַמַּהְפֶּכֶת וְאֶל הַצִּינֹק.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יְהֹוָ֞ה נְתָנְךָ֣ כֹהֵ֗ן תַּ֚חַת יְהוֹיָדָ֣ע הַכֹּהֵ֔ן לִֽהְי֤וֹת פְּקִדִים֙ בֵּ֣ית יְהֹוָ֔ה לְכׇל־אִ֥ישׁ מְשֻׁגָּ֖ע וּמִתְנַבֵּ֑א וְנָתַתָּ֥ה אֹת֛וֹ אֶל־הַמַּהְפֶּ֖כֶת וְאֶל־הַצִּינֹֽק׃
רש"י
"פקידים" - ממונים
"מהפכת" - כיפה
"הצינוק" - סדן (ציש"ב בלע"ז)מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"פקידים" - ממונים כמו פקודי החיל (במדבר לא)
"המהפכת" - שם של בית הסוהר
"הצינוק" - שם הכלי העשוי לסגור בו ידי התפוש
מצודת דוד
"ונתתם אותו" - ר"ל על פי דבריך יתנהו הממונים אל המהפכת וגו' להיות כלוא שם
"להיות פקידים" - להיות ממונים בבית ה' להשגיח על כל איש משוגע ומתנבא דברי שגעון מלבו
"ה' נתנך" - כן כתב לצפניה הנה ה' העמיד אותך להיות כהן רצה לומר להיות שר הכהנים במקום יהוידע הכהןמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
<< · מ"ג ירמיהו · כט · כו · >>