לדלג לתוכן

מ"ג ירמיהו ז ח

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג ירמיהו · ז · ח · >>

כתיב:
הנה אתם בטחים לכם על דברי השקר לבלתי הועיל.

מנוקד:
הִנֵּה אַתֶּם בֹּטְחִים לָכֶם עַל דִּבְרֵי הַשָּׁקֶר לְבִלְתִּי הוֹעִיל.

עם טעמים:
הִנֵּ֤ה אַתֶּם֙ בֹּטְחִ֣ים לָכֶ֔ם עַל־דִּבְרֵ֖י הַשָּׁ֑קֶר לְבִלְתִּ֖י הוֹעִֽיל׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

הָא אַתּוּן מִתְרַחְצִין לְכוֹן עַל פִּתְגָמֵי נְבִיֵי שִׁקְרָא בְּדִיל דְלָא לַהֲנָאָה:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"לבלתי" - ענינו כמו לא

"הועיל" - מלשון תועלת 

מצודת דוד

"על דברי השקר" - הוא בטחון ההיכל שאין תועלת בבטחון הזה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הנה", אבל "אתם בטחים לכם על דברי השקר לבלתי הועיל", כי לפעמים יבטח על שקר בעבור תועלת, שיעשה עבירה שירויח על ידה ממון וא"כ בטח על התועלת שהגיע לו מזה הגם שהדבר שקר, אבל אתם בוטחים על דבר שהוא שקר וגם אין בו תועלת:

 


<< · מ"ג ירמיהו · ז · ח · >>