מ"ג יחזקאל לב יט
<< · מ"ג יחזקאל · לב · יט · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ממי נעמת רדה והשכבה את ערלים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מִמִּי נָעָמְתָּ רְדָה וְהָשְׁכְּבָה אֶת עֲרֵלִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מִמִּ֖י נָעָ֑מְתָּ רְדָ֥ה וְהׇשְׁכְּבָ֖ה אֶת־עֲרֵלִֽים׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
מִמַן אַתְּ גִבַּר חוּת וּשְׁכִיב עִם חַיָבַיָא:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ממי נעמת" - על פרעה יאמר שבו מתחיל ההורדה ממי נעמת ר"ל וכי אתה נעים וחביב מן כל הנופלים בחרב מלחמה ולכן גם אתה רדה אל הקבר ושכב עם הרשעים ערלי לב כמותך
מצודת ציון
"נעמת" - מלשון נעים ונחמד
"ערלים" - ערלי לב וכן תרגם יונתן רשיעיאמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · לב · יט · >>