מ"ג יחזקאל לא ב
מראה
<< · מ"ג יחזקאל · לא · ב · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בן אדם אמר אל פרעה מלך מצרים ואל המונו אל מי דמית בגדלך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בֶּן אָדָם אֱמֹר אֶל פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם וְאֶל הֲמוֹנוֹ אֶל מִי דָּמִיתָ בְגָדְלֶךָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בֶּן־אָדָ֕ם אֱמֹ֛ר אֶל־פַּרְעֹ֥ה מֶלֶךְ־מִצְרַ֖יִם וְאֶל־הֲמוֹנ֑וֹ אֶל־מִ֖י דָּמִ֥יתָ בְגׇדְלֶֽךָ׃
תרגום יונתן
בַּר אָדָם אֲמַר לְפַרְעֹה מַלְכָּא דְמִצְרַיִם וּלְאִתְרְגוּשְׁתֵּהּ לְמָן דְמִיתָא בְּתוּקְפָךְ:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"דמית" - מלשון דמיון והשואה
מצודת דוד
"ואל המונו" - אל המון עמו
"אל וגו'" - ר"ל אל מי מהמלכים דמית בנפשך ברוב הגודל שיש לךמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · לא · ב · >>