מ"ג יחזקאל טז כ

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג יחזקאל · טז · כ · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותקחי את בניך ואת בנותיך אשר ילדת לי ותזבחים להם לאכול המעט מתזנתך [מתזנותיך]

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַתִּקְחִי אֶת בָּנַיִךְ וְאֶת בְּנוֹתַיִךְ אֲשֶׁר יָלַדְתְּ לִי וַתִּזְבָּחִים לָהֶם לֶאֱכוֹל הַמְעַט מתזנתך [מִתַּזְנוּתָיִךְ].

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַתִּקְחִ֞י אֶת־בָּנַ֤יִךְ וְאֶת־בְּנוֹתַ֙יִךְ֙ אֲשֶׁ֣ר יָלַ֣דְתְּ לִ֔י וַתִּזְבָּחִ֥ים לָהֶ֖ם לֶאֱכ֑וֹל הַמְעַ֖ט מתזנותך מִתַּזְנוּתָֽיִךְ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אשר ילדת לי" - היו לו חמשה בנים ד' מהם לעבוד עכו"ם ואחד מוקצה לבית הספר ובא להקרי' אחד מבניו למולך מקרי' לו את זה שהקצה ללמוד תורה במדרש רבי תנחומא ואני אומ' אשר ילדת לי אלו הבכורו' וכן הוא אומר בספר הזה (לקמן כ') ואטמא אותם במתנותם בהעבי' כל פטר רחם

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"המעט" - וכי מעט בעיניך ממה שהלכת אחר הזנות עד שגם עשית את זאת

"ילדת לי" - ילדת ממני

"לחם לאכול" - להזונים להיות להם למאכל

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ותקחי", עתה יספר מה שעשו בימי אחז שעבד ע"ז בפרהסיא והעביר את בניו באש למולך, ועז"א "ותקחי את בניך", ר"ל תחלה לא לקחת את בני רק "את בניך ואת בנותיך" ר"ל הבנים שהיו שלך באמת לא שלי, רק "אשר ילדת לי", שאת יחסת אותם לי על שגדלו בביתי, "המעט מתזנותיך" ר"ל לקחת בניך המעט שילדת לי מתזנותיך שילדת לי בזנות, והם היו מעט ולא הספיקו, ולכן הוספת עוד.

ביאור המילות

"ותקחי את בניך". מגביל נגד מ"ש ותשחטי את בני, ושעורו ותקחי את בניך אשר ילדת לי מתזנותיך. ותזבחום להם לאכול, המעט ותזבחי את בני:
 

<< · מ"ג יחזקאל · טז · כ · >>