מ"ג יהושע יט כה
מראה
לא בדוק
כתיב:
ויהי גבולם חלקת וחלי ובטן ואכשף.
מנוקד:
וַיְהִי גְּבוּלָם חֶלְקַת וַחֲלִי וָבֶטֶן וְאַכְשָׁף.
עם טעמים:
וַיְהִ֖י גְּבוּלָ֑ם חֶלְקַ֥ת וַחֲלִ֖י וָבֶ֥טֶן וְאַכְשָֽׁף׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
וַהֲוָה תְּחוּמְהוֹן חֶלְקַת וַחֲלִי וָבֶטֶן וְאַכְשָׁף:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
הדרומי מחלקת שעמד בקרן מזרחית דרומית של אשר: "ובטן ואכשף". כל הערים האלה עד "משאל" עמדו במצר הדרומי כסדר שכתובים כאן ממזרח למערב: