מ"ג יהושע טו לז
מראה
לא בדוק
כתיב:
צנן וחדשה ומגדל גד.
מנוקד:
צְנָן וַחֲדָשָׁה וּמִגְדַּל גָּד.
עם טעמים:
צְנָ֥ן וַחֲדָשָׁ֖ה וּמִגְדַּל־גָּֽד׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
צְנָן וַחֲדָשָׁה וּמִגְדַל גָד: