מ"ג זכריה ז ט
מראה
לא בדוק
כתיב:
כה אמר יהוה צבאות לאמר משפט אמת שפטו וחסד ורחמים עשו איש את אחיו.
מנוקד:
כֹּה אָמַר יְהֹוָה צְבָאוֹת לֵאמֹר מִשְׁפַּט אֱמֶת שְׁפֹטוּ וְחֶסֶד וְרַחֲמִים עֲשׂוּ אִישׁ אֶת אָחִיו.
עם טעמים:
כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת לֵאמֹ֑ר מִשְׁפַּ֤ט אֱמֶת֙ שְׁפֹ֔טוּ וְחֶ֣סֶד וְרַֽחֲמִ֔ים עֲשׂ֖וּ אִ֥ישׁ אֶת־אָחִֽיו׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
כִּדְנַן אֲמַר יְיָ צְבָאוֹת לְמֵימָר דִין דִקְשׁוֹט דִינוּ וְחִסְדָא וְרַחֲמֵי עֱבִידוּ גְבַר עִם אָחוּהִי:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •