מ"ג ויקרא כא יג

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות ויקרא


<< · מ"ג ויקרא כא · יג · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והוא אשה בבתוליה יקח

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהוּא אִשָּׁה בִבְתוּלֶיהָ יִקָּח.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְה֕וּא אִשָּׁ֥ה בִבְתוּלֶ֖יהָ יִקָּֽח׃

תרגום

​ ​
אונקלוס:
וְהוּא אִתְּתָא בִּבְתוּלַהָא יִסַּב׃
ירושלמי (יונתן):
וְהוּא אִיתָא דְאִית בָּהּ בְּתוּלָהָא יִסַב:

רמב"ן (כל הפרק)(כל הפסוק)

"והוא אשה בבתוליה יקח" - פירוש אבל לא בעולה והוא לאו הבא מכלל עשה ואחרי כן הזהיר בלאו על האלמנה והפסולות ואמר כי אם בתולה מעמיו יקח אשה לצוות עליו שיקחנה וזהו שאמרו רבותינו (הוריות יא) מוזהר על האלמנה ומצווה על הבתולה וכך שנו בתורת כהנים (פרק ב ו) כי אם בתולה מלמד שהוא מצווה על הבתולה

מדרש ספרא (כל הפרק)(כל הפסוק)


[ז] 'הוא'-- ולא המלך.  'הוא'-- ולא הנזיר.  'הוא'-- לרבות כהן משיח מלחמה.

"אשה בבתוליה יקח"-- פרט לבוגרת שכלו בתוליה. ר' אליעזר ור' שמעון מכשירין בבוגרת.

<< · מ"ג ויקרא · כא · יג · >>