מ"ג דניאל יא מה
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויטע אהלי אפדנו בין ימים להר צבי קדש ובא עד קצו ואין עוזר לו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְיִטַּע אָהֳלֶי אַפַּדְנוֹ בֵּין יַמִּים לְהַר צְבִי קֹדֶשׁ וּבָא עַד קִצּוֹ וְאֵין עוֹזֵר לוֹ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְיִטַּע֙ אׇהֳלֵ֣י אַפַּדְנ֔וֹ בֵּ֥ין יַמִּ֖ים לְהַר־צְבִי־קֹ֑דֶשׁ וּבָא֙ עַד־קִצּ֔וֹ וְאֵ֥ין עוֹזֵ֖ר לֽוֹ׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ויטע" - מצינו לשון נטיעה באהלים כמ"ש כאהלים נטע ה' (במדבר כד)
"אפדנו" - ענינו ארמון ובדרז"ל חזאי אפדנא דאביי דנפל (ברכות נח)ור"ל אוהליו אשר היו יפים ומשובחים כארמונות
מצודת דוד
"ויטע" - יעמיד אהלי ארמונו בין הימים להר א"י החמודה ומקודשת
"ובא עד קצו" - שם יבוא עד סופו כי תכלה מלכותו ואין מי יעזור לו לשוב ולהתחזק עוד