מ"ג דברי הימים ב ד כא
מראה
<< · מ"ג דברי הימים ב · ד · כא · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והפרח והנרות והמלקחים זהב הוא מכלות זהב
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהַפֶּרַח וְהַנֵּרוֹת וְהַמֶּלְקַחַיִם זָהָב הוּא מִכְלוֹת זָהָב.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהַפֶּ֧רַח וְהַנֵּר֛וֹת וְהַמֶּלְקַחַ֖יִם זָהָ֑ב ה֖וּא מִכְל֥וֹת זָהָֽב׃
רש"י
"והמלקחים זהב" - שמגביהים הפתילה מן הנר שיש בו השמן
"הוא מכלות זהב" - מזוקק וצרוף (פיי"ן בלע"ז) ובמנחות מפורש מכל זהב שהיה לו לשלמה מרוב הזהב שנכנס במנורה לזוקקה ולקיים מנורת זהב טהורמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"והפרח" - כעין פרחי אילן הנעשים במנורה כמ"ש בתורה
"והמלקחים" - הצבתים שבהם לוקחים הפתילה למושכה ולהושיבה במקומה
"מכלות" - מלשון כל
מצודת דוד
"והפרח" - קבוצת הפרח
"זהב" - היו מזהב
"הוא מכלות זהב" - היה כליל זהב מבלי תערובות סיג
<< · מ"ג דברי הימים ב · ד · כא · >>