לדלג לתוכן

מ"ג דברי הימים א כח יח

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


כתיב:
ולמזבח הקטרת זהב מזקק במשקל ולתבנית המרכבה הכרובים זהב לפרשים וסככים על ארון ברית יהוה.

מנוקד:
וּלְמִזְבַּח הַקְּטֹרֶת זָהָב מְזֻקָּק בַּמִּשְׁקָל וּלְתַבְנִית הַמֶּרְכָּבָה הַכְּרוּבִים זָהָב לְפֹרְשִׂים וְסֹכְכִים עַל אֲרוֹן בְּרִית יְהֹוָה.

עם טעמים:
וּלְמִזְבַּ֧ח הַקְּטֹ֛רֶת זָהָ֥ב מְזֻקָּ֖ק בַּמִּשְׁקָ֑ל וּלְתַבְנִ֣ית הַמֶּרְכָּבָ֗ה הַכְּרוּבִ֤ים זָהָב֙ לְפֹ֣רְשִׂ֔ים וְסֹכְﬞכִ֖ים עַל־אֲר֥וֹן בְּרִית־יְהֹוָֽה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"זהב מזוקק" - כמו כסף מזוקק

"ולתבנית המרכבה" - הם הכרובים שהשכינה רוכבת עליהם

"לפרשים" - כלומר המפורשים והסוככים על הארון כדאמר והיו הכרובים פורשי כנפים וגו' (שמות כה)

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"מזוקק" - ענין צרוף כמו מזוקק שבעתים (תהלים יב

מצודת דוד

"ולמזבח" - את המזבח שהיה מזהב מזוקק מסר לו כמה יהיה משקלו

"ולתבנית המרכבה" - וחוזר ומפרש שהם הכרובים שעמדו בארץ להיות פורשים כנפיהם לסכך על הארון והיו דומים למעשה חיות המרכבה אשר פני אדם להנה כי גם אל הכרובים היה פני תינוק