מ"ג איוב לג ב
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הנה נא פתחתי פי דברה לשוני בחכי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִנֵּה נָא פָּתַחְתִּי פִי דִּבְּרָה לְשׁוֹנִי בְחִכִּי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִנֵּה־נָ֭א פָּתַ֣חְתִּי פִ֑י
דִּבְּרָ֖ה לְשׁוֹנִ֣י בְחִכִּֽי׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"הנה נא" - עתה אפתח פי ומעצמה תדבר לשוני בנגיעתה בחיך כדרך המדבר וכאומר הנה כבר ערכתי אמרים ותמהר לשוני לדבר צחות מבלי המתנה ועכובמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"פי, לשוני". הלשון מציין הדבור הפנימי, והפה מציין הדבור החיצוני שכבר דברה לשון תבונתו וחקרה את הדברים בבינתו, "והחיך" הוא עוד יותר פנימי מן הלשון: