מ"ג איוב כה ג

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג איוב · כה · ג · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
היש מספר לגדודיו ועל מי לא יקום אורהו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲיֵשׁ מִסְפָּר לִגְדוּדָיו וְעַל מִי לֹא יָקוּם אוֹרֵהוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲיֵ֣שׁ מִ֭סְפָּר לִגְדוּדָ֑יו
  וְעַל־מִ֗֝י לֹא־יָק֥וּם אוֹרֵֽהוּ׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"היש מספר" - וכי יש מספר לגדודיו הם מלאכי מרום אשר יורה על גודל ממשלתו ולזה ייראו יראת הרוממות

"ועל מי וגו'" - על מי מן צבא מערכות השמים לא יעמוד אור השפעתו ולזה יפחדו לבל ימנע מהם השפעתו 

מצודת ציון

"לגדודיו" - למחנותיו

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"היש מספר לגדודיו", וכן הכחות הפרטיים הנתונים תחת הממשלות העליונות, שלכן קראם גדודים שהם כמו הגדודים הנתונים תחת המושלים, והם אין להם מספר כי רבו מאד, ובכ"ז "על מי לא יקום אורהו" אור השגחתו והנהגתו פולח ובוקע על כל כח וכל בריה, באופן שבין הניגוד ובין הריבוי הנראה במציאות, ישובו לאחדות גמור ולדבר אחד מכל צד, ע"י האחד המיוחד ראשית ואחרית כל המאחד את כולם, ומנהיג כולם לתכלית כולל מיוחד, כולו טוב אין רע במגוריו, וכל רע ופירוד וניגוד שימצא בפרטים, ישוב לטוב ושלום וחסד ע"י התכלית הכולל אשר בחכמתו, הרוצה אך בטוב:

 

<< · מ"ג איוב · כה · ג · >>