מ"ג איוב כב טו
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הַאֹרַח עוֹלָם תִּשְׁמֹר אֲשֶׁר דָּרְכוּ מְתֵי אָוֶן.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הַאֹ֣רַח עוֹלָ֣ם תִּשְׁמ֑וֹר
אֲשֶׁ֖ר דָּרְכ֣וּ מְתֵי־אָֽוֶן׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"האורח" - האם תשמור בלבך הדרך אשר טעו בו כל בני עולם וחזר ופירש אשר דרכו בו אנשי און הם אנשי דור המבול
מצודת ציון
"דרכו" - הלכומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"ארח עולם". דרך הטבע הקיימת מעולם, "ותשמר", נסתר לנקבה, ומוסב על הארח, שבא לפעמים בלשון נקבה, כמו את הדרך ילכו בה, ור"ל תשמר את הארח אשר דרכו מתי און: