לדלג לתוכן

מ"ג איוב ט ב

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג איוב · ט · ב · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אמנם ידעתי כי כן ומה יצדק אנוש עם אל

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אָמְנָם יָדַעְתִּי כִי כֵן וּמַה יִּצְדַּק אֱנוֹשׁ עִם אֵל.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אׇ֭מְנָם יָדַ֣עְתִּי כִי־כֵ֑ן
  וּמַה־יִּצְדַּ֖ק אֱנ֣וֹשׁ עִם־אֵֽל׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"אמנם וגו'" - בא להשיב על דברי בלדד ואמר מה שאמרת האל יעות משפט וגו' הנה באמת ידעתי גם אני כי כן הוא בעבור זה שפטתי שהכל בא מצד המערכה אבל כל תלונתי מהו הגמול כאשר יצדק אנוש עם אל ללכת בדרכיו הלא גם הוא נעזב להנהגת המערכה והיה כצדיק כרשע ומקרה אחד להם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אמנם" נגד מה שטען בלדד לאמר האל יעות משפט, משיב "ידעתי כי כן", ר"ל גם אני יודע שכן הוא שהאל לא יעות משפט, (כי גם הוא בנה את שטתו מראיה זאת שה' לא יעשה עול) "ומה יצדק אנוש נגד האל", כי שיצטדק האדם נגד בעל ריבו יהיה באחד מארבעה אופנים,
  • א) בדרך וכוח אם ינצחהו בוכוחו, וזה לא יצויר נגד ה', כי.

 

<< · מ"ג איוב · ט · ב · >>