מ"ג איוב ד ג

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות איוב


<< · מ"ג איוב ד · ג · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הנה יסרת רבים וידים רפות תחזק

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִנֵּה יִסַּרְתָּ רַבִּים וְיָדַיִם רָפוֹת תְּחַזֵּק.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִ֭נֵּה יִסַּ֣רְתָּ רַבִּ֑ים
  וְיָדַ֖יִם רָפ֣וֹת תְּחַזֵּֽק׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"הנה יסרת רבים" - שהרבו דברים הוכחתם ויסרתם

"וידים רפות" - ויגורות מפורענות הבא עליהם אתה היית רגיל לחזקם ולומר אל תירא שכך הוא מדת הדין

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"הנה יסרת", ר"ל אך עתה ע"י שפערת פיך לבלי חק לכפור בהשגחה ובפנות האמונה, בזאת יסרת רבים, שזה יהיה להם למוסר השכל, וגם הכושל באמונה יקימון אותו מליך עתה ויצדיק דין שמים, ויכיר כי צדיק ה' במשפטו, כי ממה שיראה שתכף בבא עליך רעה נלאית ולא עמדת בנסיון, מזה יכירו כולם שעבודתך לא היתה לשם שמים רק מאהבת הגמול ויראת העונש, ויראתך היתה ע"י כסלתך ותקותך ולא יראה אמתית ובזה יכירו כולם שה' הביא עליך את הרעה במשפט ובצדק, משא"כ אם היית מחריש ומקבל היסורין היו הכל אומרים שצדיק כמוך נתיסר בלא משפט, והיו מוצאים פ"פ לכפור בהשגחה:

ביאור המילות

(ג-ד) "ידים רפות תחזק. וברכים כרעות תאמץ". ברכים כורעות הוא יותר מן כושל, שהוא ע"י דבר אחר, והכושל והכורע ברגליו הוא יותר מידים רפות, שזה נופל לגמרי. והוסיף במליצתו גם "כושל יקימון מליך", וגם ברכים כורעות תאמץ, והאימוץ הוא יותר מן החיזוק, והסדר תמיד חזק ואמץ. וכן אמר (ישעיה ל"ה) חזקו ידים רפות וברכים כושלות אמצו:

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"הנה יסרת" - הנה מאז הלא אתה יסרת רבים אשר הרבו דברים כלפי מעלה

"וידים רפות" - הידים שהיו רפות באמונת השם אתה הייתי מחזק באמרי מוסר

מצודת ציון

"רפות" - מלשון רפיון

<< · מ"ג איוב · ד · ג · >>