קטגוריה:ישעיהו מח ח
גם לא שמעת גם לא ידעת גם מאז לא פתחה אזנך כי ידעתי בגוד תבגוד ופשע מבטן קרא לך.
גַּם לֹא שָׁמַעְתָּ גַּם לֹא יָדַעְתָּ גַּם מֵאָז לֹא פִתְּחָה אׇזְנֶךָ כִּי יָדַעְתִּי בָּגוֹד תִּבְגּוֹד וּפֹשֵׁעַ מִבֶּטֶן קֹרָא לָךְ.
גַּ֣ם לֹֽא־שָׁמַ֗עְתָּ גַּ֚ם לֹ֣א יָדַ֔עְתָּ גַּ֕ם מֵאָ֖ז לֹא־פִתְּחָ֣ה אׇזְנֶ֑ךָ כִּ֤י יָדַ֙עְתִּי֙ בָּג֣וֹד תִּבְגּ֔וֹד וּפֹשֵׁ֥עַ מִבֶּ֖טֶן קֹ֥רָא לָֽךְ׃
גַּ֣ם גַּ֣ם - מילית, חיוב
צורת יסוד: 1571
מורפ': HTa לֹֽא לֹֽא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־שָׁמַ֗עְתָּ שָׁמַ֗עְתָּ - פועל, קל, עבר, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 8085
מורפ': HVqp2ms גַּ֚ם גַּ֚ם - מילית, חיוב
צורת יסוד: 1571
מורפ': HTa לֹ֣א לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn יָדַ֔עְתָּ יָדַ֔עְתָּ - פועל, קל, עבר, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3045
מורפ': HVqp2ms גַּ֕ם גַּ֕ם - מילית, חיוב
צורת יסוד: 1571
מורפ': HTa מֵאָ֖ז מֵ - מילת יחס
אָ֖ז - תואר הפועל
צורת יסוד: m/227 b
מורפ': HR/D לֹא לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־פִתְּחָ֣ה פִתְּחָ֣ה - פועל, פיעל, עבר, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 6605 a
מורפ': HVpp3fs אָזְנֶ֑ךָ אָזְנֶ֑ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 241
מורפ': HNcfsc/Sp2ms כִּ֤י כִּ֤י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC יָדַ֨עְתִּי֙ יָדַ֨עְתִּי֙ - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 3045
מורפ': HVqp1cs בָּג֣וֹד בָּג֣וֹד - פועל, קל, מקור מוחלט
צורת יסוד: 898
מורפ': HVqa תִּבְגּ֔וֹד תִּבְגּ֔וֹד - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 898
מורפ': HVqi2ms וּפֹשֵׁ֥עַ וּ - ו' החיבור
פֹשֵׁ֥עַ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/6586
מורפ': HC/Vqrmsa מִבֶּ֖טֶן מִ - מילת יחס
בֶּ֖טֶן - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/990
מורפ': HR/Ncfsa קֹ֥רָא קֹ֥רָא - פועל, פועל (Pu'al), עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7121
מורפ': HVPp3ms לָֽךְ לָֽ - מילת יחס
ךְ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp2fs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
גַּ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) לֹֽא־שָׁמַ֗עְתָּ רביעי (משנה, דרגא 3)
גַּ֚ם יתיב (משנה, דרגא 3)
לֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) יָדַ֔עְתָּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
גַּ֕ם זקף גדול (מלך, דרגא 2)
מֵאָ֖ז טפחא (מלך, דרגא 2)
לֹא־פִתְּחָ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) אָזְנֶ֑ךָ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כִּ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) יָדַ֨עְתִּי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בָּג֣וֹד מונח (משרת, דרגא 5) תִּבְגּ֔וֹד זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּפֹשֵׁ֥עַ מרכא (משרת, דרגא 5) מִבֶּ֖טֶן טפחא (מלך, דרגא 2)
קֹ֥רָא מרכא (משרת, דרגא 5) לָֽךְ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
גַּם לֹא שָׁמַעְתָּ, גַּם לֹא יָדַעְתָּ, גַּם מֵאָז לֹא פִתְּחָה אָזְנֶךָ היתה אוזנך פתוחה, כִּי יָדַעְתִּי בָּגוֹד תִּבְגּוֹד אמרתי לך מראש מה יקרה כדי שלא תייחס את הדברים לאלילים (ר' פסוק ה') וּפֹשֵׁעַ מִבֶּטֶן קֹרָא לָךְ.
פרשנות מסורתית:
רש"י
"כי ידעתי בגוד תבגוד" - כשירדתי להצילך מיד מצרים גלוי היה לפני שסופך לבגוד ואעפ"כ שמרתי שבועות אבות וזהו שנאמר ראה ראיתי את עני עמי (שמות ג) שתי ראיות רואה אני שסופן לבגוד ומכל מקום ראיתי את עני עמי כך דרש ר' תנחומא
"ופושע מבטן" - משהייתם במצרים כמו שמפורש (ביחזקאל כ) ואודע להם בארץ מצרים וגו' ואומר אליהם וגו'מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כי ידעתי" - יודע אני שבכל דור ודור אתה בוגד בי ולך יקרא פושע מבטן כי מעת יצאת מבטן רוצה לומר מעת שבחרתך לי לעם אתה פושע בי
"גם מאז" - ר"ל לא עתה תחילת הבגידה כי גם מאז מזמן רב לא פתחת אזניך לשמוע אמרי
"גם לא שמעת" - ר"ל עם כי הנך רואה שאני לבד מגיד דבר טרם היותה עכ"ז גם לא שמעת אמרי לקבל אותם גם לא ידעת אותם כי הסרתם מלבךמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"גם לא שמעת גם מאז לא פתחה אזנך". כמו גם לי גם לך לא יהיה, "ומאז", מוסב על השמעתיך חדשות מעתה, וגם מאז שאשמיע זאת לא פתחה אזניך:
"בגוד ופשע", הבגידה תהיה המרמה נגד ברית רעים, אוהבים, איש ואשתו, והפשיעה היא מרידת העבד נגד אדונו. לכן על המרמה להכחיש הנפלאות תפס בגידה, ועל מרדם בה' אדוניהם. פשע:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו מח ח"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.