ויקיטקסט:מזנון/ארכיון מרץ 2008

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

דף זה הוא ארכיון של הדיונים שהתקיימו במזנון. דיונים חדשים יש לקיים במזנון הנוכחי. אין לערוך דף זה.


מורה נבוכים

אולי כדאי לאחד את הדפים של מורה נבוכים, ולשים את כל התרגומים באותו דף, למשל מורה נבוכים א א? כך יהיה קל יותר לקשר מדפים אחרים, לשים קטגוריות וכו'. --אראל סגל 18:54, 1 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

כל תרגום הוא ספר בפני עצמו. כשיהיה לנו טקסט של כל אחד מהתרגומים פה, נוכל ליצור דף שיאחד אותם עם שיטת הקטעים, לא? -- נחום 22:04, 1 במרץ 2008 (IST)[תגובה]
לא צריך לחכות לכשהכל יהיה מוכן. אפשר כבר עכשיו ליצור דפים כמו מורה נבוכים א א ובהם יהיו 3 הפניות:
אפשר כמובן גם עם תבניות והכללות כמו במקראות גדולות, אבל אני לא רואה צורך להכנס לזה. אוֹרי
אתה צודק, אבל לא נראה לי שיש הרבה טעם לעסוק בזה לפני שיש לנו כמות ניכרת של טקסט במורה נבוכים ובתרגומיו... -- נחום 01:08, 3 במרץ 2008 (IST)[תגובה]
אני רואה שדווקא יש די הרבה פרקים מהתרגום של אבן תיבון. כדאי לפחות ליצור את הדפים עם השם הקצר כדי שיהיה קל יותר לקשר. --אראל סגל 09:18, 6 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

שאלה נוספת: האם הפירושים מתייחסים דווקא לתרגום מסויים, או לכל התרגומים? אם הם מתייחסים לכל התרגומים, אז צריך לשים אותם בדף הכללי ולא במורה נבוכים חלק א (אבן תיבון). --אראל סגל 09:26, 6 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

הפירושים הקלאסיים של "מורה נבוכים" מתייחסים לתרגומו של אבן תיבון ספציפית. Dovi 12:05, 6 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

קישור קטגוריות

במהלך שיטוטי ברחבי ויקיטקסט אני נתקל בכמות לא מבוטלת של דפים שבעצם לא נמצאים באף קטגוריה. האם לא כדאי לאסוף אותם לקטגוריות הנכונות? האם זה עקרוני או לא? מארי סאלם 12:02, 4 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

בודאי שלאסוף אותם לקטגוריות תהיה תרומה חשובה! Dovi 15:43, 4 במרץ 2008 (IST)[תגובה]
ראו מיוחד:דפים חסרי קטגוריה. --אראל סגל 09:20, 6 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

מחיקות

שבוע טוב!

ראיתי הרבה מחיקות בזמן האחרון, במיוחד דברים מהאתר של אראל במרחב "ביאור". לדעתי יש מקום במרחב-שם "ביאור" עבור חומרי-עזר ללימוד טקסטים. גם לא נראה לי שצריך להיות עם אצבע קלה על ההדק מחוץ למרחב-השם הראשי. למרות שלא כל החומרים מהאתר של אראל שייכים לכאן, בכל זאת הם לא סתם שטויות למחיקה מהירה, ויש להם חזקת כשרות אלא אם כן ברור שזה אחרת. להזכיר שדפי ויקי לא אוכלים ולא שותים... :-)

אני גם רוצה להציע לאראל שעבור אותם דברים שיש להם קצת ערך אבל הם ודאי לא שייכים לויקיטקסט (אפילו לביאור, ויש כמה כאלה) שהוא יכול לפחות לשים אותם בדף האישי שלו.Dovi 19:58, 8 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

סליחה, אבל אם הדברים נעשו בגלל בעיות של זכויות יוצרים נא לראות הערות אלו כמבוטלות. Dovi 21:58, 8 במרץ 2008 (IST)[תגובה]
רוב המחיקות היו במקרים של הז"י, אבל אתה צודק שהיו גם מקרים שפשוט חשבנו שהטקסט לא מתאים לכאן. אני משתדל למחוק רק כאשר אני רואה שיש עוד אנשים שחושבים כמוני. אם אני עדיין לא בטוח, אני רק שם את התבנית של "מחק", ומחכה לראות מה יחשבו אחרים. נכון שדפים באתר לא אוכלים ולא שותים, אבל הם יוצאים בתוצאות של חיפוש וכן בקטגוריות, ואם הם סתם הבלים חבל להשאיר אותם (כדי לשמור על תדמית חיובית לאתר ומעוד סיבות). אוֹרי
עברתי על יומן המחיקות ולדעתי עד עכשיו המחיקות היו מוצדקות. --אראל סגל 23:15, 8 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

עוד רמב"ם

לגבי הצגת הטקסט ברמב"ם (ללא מפרשים) יש שתי אפשרויות: לשים את כל הטקסט ברמב"ם הלכות מילה (לדומגה) ולהכליל את הפרקים הבודדים משם על ידי LST, או לחלופין לשים את הטקסט של הפרקים במקום הפרק ולהראות את כל הטקסט ביחד ב"הלכות עבדים" על ידי LST.

אינני יודע מה יותר טוב, וזה נראה אפילו חסר משמעות (שתי האפשרויות אמורות לעבוד נכון). ותודה לנחום ששם את הקוד לקטעים ברמב"ם הלכות מילה כדי להכיל משם את הקטעים.

אבל עכשיו ראיתי שהטקסט אינו מוצג נכון בפרקים בודדים של הלכות מילה, כגון רמב"ם הלכות מילה א, ואינני יודע למה. מישהו יודע לתקן את זה? הייתי רוצה לסיים את הדוגמה להלכות מילה לפני שאני מעלה הלכות נוספות.

לגבי הלכות עבדים, אגב, הנוסח יהיה בעיקר על פי "הספרים המוגהים" המובאים ב"ילקוט שינויי נוסחאות" שבמהדורת פרנקל. Dovi 08:19, 9 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

סידרתי את רמב"ם הלכות מילה א (וכן את פרקים ב ו-ג). עבודה יפה דובי. ישר כוחך. אוֹרי

העלאת סיפורים חדשים לויקיטקסט

קיימת איפשרות כלשהי להעלות סיפורים שכתבתי לויקיטקסט?

בכבוד רב
אלברט איינשטיין

כן, אך רק אם הם פורסמו במקום אחר (למשל הוצאת ספר על ידי הוצאת ספרים מוכרת). אגב לחתום את שימך אתה יכול לכתוב ארבע פעמים רצוף את הסימן ~. בהצלחה, אוֹרי 14:46, 9 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

please import

Could someone please import en:Targum Jonathan:1 Samuel Also, I could not find the transwiki log, like en:Wikisource:Transwiki log Jayvdb 08:05, 16 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

Imported.
We don't have a Transwiki log, since we don't move that many articles around wiki's.
-- נחום 20:50, 17 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

Thank you.Jayvdb 07:07, 18 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

Note that we have the automated (empty) log Special:Log/import. ‏– rotemlissTalk 15:46, 18 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

חיפוש תמונות בויקישיתוף

אני זוכר שראיתי פעם ממשק נוח לחיפוש תמונות שכבר נמצאות בויקישיתוף, אבל אני לא מוצא אותו עכשיו - האם תוכלו לעזור לי? --אראל סגל 14:25, 17 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

לצערי לא מכיר. בדרך כלל צריך לעשות חיפוש בוויקישיתוף... Dovi 16:42, 17 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

ספרים מצולמים

האם יש סיבה למה לא מעלים צילומים של ספרים מאתרים אחרים?--Mnb 13:30, 19 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

כן. ויקיטקסט מיועדת לטקסטים בפורמט של טקסט, לא דפים מצולמים. זאת לצורך אפשרות חיפוש מילים וביטויים, למשל, שלא לדבר על עריכה, הוספת מקורות, קישור לדפים אחרים בוויקיטקסט וכו'. אין שום סיבה להעלות לכאן טקסט מצולם, במיוחד לא אם הוא כבר קיים באתרים אחרים. -- נחום 00:18, 20 במרץ 2008 (IST)[תגובה]
נכון, אבל בהחלט יש מקום לזה ב"קומונס" של ויקימדיה, וזה גם יכול לעזור לטקסטים הדיגיטליים כאן בוויקיטקסט. ב"קומונס" יש כבר המון צילומים של ספרים, שעושים בהם שימוש בוויקיטקסט בשפות השונות. לגבי עברית, אני העליתי שם צילום של רוב המהדורה המקורית ל"ערוך השולחן", כדי שכל מי שקורא כאן את הטקסט הדיגיטלי יכול להתרשם גם מהמהדורה המקורית ולעשות כאן הגהה על פיו. Dovi 09:13, 20 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

תוכנה חופשית לזיהוי אותיות בעברית

מצאתי תוכנה חופשית http://code.google.com/p/qhocr שניתן להתקין על "חלונות", פותחים בה קבצי jpg של דפים סרוקים, ומקבלים את הטקסט בחלון למטה. זה לא תמיד עובד - כשהאיכות של הסריקה לא מספיק טובה, לפעמים התוכנה "נשברת". כמו כן, מן הסתם יש לה שגיאות, צריך להגיה את הטקסט ולתקן. אבל ייתכן שזה יחסוך לכם זמן. פורים שמח! --אראל סגל 22:50, 20 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

מצויין! זה יכול לעזור ביחד עם יישום של MW:Extension:Proofread Page בעברית. אבל שימן לב גם ל[12725 Fix Proofread Page extension for RTL languages באג]. פורים שמח. Dovi 05:51, 21 במרץ 2008 (IST)[תגובה]