קטגוריה:דברי הימים ב כה ט
ויאמר אמציהו לאיש האלהים ומה לעשות למאת הככר אשר נתתי לגדוד ישראל ויאמר איש האלהים יש ליהוה לתת לך הרבה מזה.
וַיֹּאמֶר אֲמַצְיָהוּ לְאִישׁ הָאֱלֹהִים וּמַה לַּעֲשׂוֹת לִמְאַת הַכִּכָּר אֲשֶׁר נָתַתִּי לִגְדוּד יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אִישׁ הָאֱלֹהִים יֵשׁ לַיהֹוָה לָתֶת לְךָ הַרְבֵּה מִזֶּה.
וַיֹּ֤אמֶר אֲמַצְיָ֙הוּ֙ לְאִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים וּמַֽה־לַּעֲשׂוֹת֙ לִמְאַ֣ת הַכִּכָּ֔ר אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִגְד֣וּד יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֙אמֶר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים יֵ֚שׁ לַֽיהֹוָ֔ה לָ֥תֶת לְךָ֖ הַרְבֵּ֥ה מִזֶּֽה׃
וַיֹּ֤אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֤אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms אֲמַצְיָ֨הוּ֙ אֲמַצְיָ֨הוּ֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 558
מורפ': HNp לְאִ֣ישׁ לְ - מילת יחס
אִ֣ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: l/376
מורפ': HR/Ncmsc הָאֱלֹהִ֔ים הָ - מילית, ה' הידיעה
אֱלֹהִ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/430
מורפ': HTd/Ncmpa וּמַֽה וּ - ו' החיבור
מַֽה - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: c/4100
מורפ': HC/Ti־לַּעֲשׂוֹת֙ לַּ - מילת יחס
עֲשׂוֹת֙ - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/6213 a
מורפ': HR/Vqc לִמְאַ֣ת לִ - מילת יחס
מְאַ֣ת - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: l/3967
מורפ': HR/Acbsc הַכִּכָּ֔ר הַ - מילית, ה' הידיעה
כִּכָּ֔ר - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3603
מורפ': HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁ֥ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr נָתַ֖תִּי נָתַ֖תִּי - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5414
מורפ': HVqp1cs לִגְד֣וּד לִ - מילת יחס
גְד֣וּד - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: l/1416
מורפ': HR/Ncmsc יִשְׂרָאֵ֑ל יִשְׂרָאֵ֑ל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3478
מורפ': HNp וַיֹּ֨אמֶר֙ וַ - ו' החיבור
יֹּ֨אמֶר֙ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms אִ֣ישׁ אִ֣ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsc הָֽאֱלֹהִ֔ים הָֽ - מילית, ה' הידיעה
אֱלֹהִ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/430
מורפ': HTd/Ncmpa יֵ֚שׁ יֵ֚שׁ - מילית, הצבעה
צורת יסוד: 3426
מורפ': HTm לַֽיהוָ֔ה לַֽ - מילת יחס
יהוָ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: l/3068
מורפ': HR/Np לָ֥תֶת לָ֥ - מילת יחס
תֶת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/5414
מורפ': HR/Vqc לְךָ֖ לְ - מילת יחס
ךָ֖ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp2ms הַרְבֵּ֥ה הַרְבֵּ֥ה - פועל, הפעיל, מקור מוחלט
צורת יסוד: 7235 a
מורפ': HVha מִזֶּֽה מִ - מילת יחס
זֶּֽה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: m/2088
מורפ': HR/Pdxms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֹּ֤אמֶר מהפך (משרת, דרגא 5) אֲמַצְיָ֨הוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לְאִ֣ישׁ מונח (משרת, דרגא 5) הָאֱלֹהִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּמַֽה־לַּעֲשׂוֹת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לִמְאַ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) הַכִּכָּ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) נָתַ֖תִּי טפחא (מלך, דרגא 2)
לִגְד֣וּד מונח (משרת, דרגא 5) יִשְׂרָאֵ֑ל אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּ֨אמֶר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אִ֣ישׁ מונח (משרת, דרגא 5) הָֽאֱלֹהִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
יֵ֚שׁ יתיב (משנה, דרגא 3)
לַֽיהוָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לָ֥תֶת מרכא (משרת, דרגא 5) לְךָ֖ טפחא (מלך, דרגא 2)
הַרְבֵּ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) מִזֶּֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ומה לעשות" - ר"ל וכי אפסיד הכסף הלא לא יחזירו לי
"יש לה' וגו'" - וימלא חסרונך ממקום אחר
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברי הימים ב כה ט"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.