ביאור:עגלה

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, ולא מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.

עגלה = כינוי חיבה לאישה אהובה[עריכה]

זהו מאמר הגדרה, מאמר שמטרתו להגדיר במדוייק שורש, מילה או ביטוי בלשון המקרא. חלק ממיזם המילון המקראי החופשי.

ויקימילון ערך מילוני בוויקימילון: עגלה

אחת מנשיו של דוד נקראה עגלה:

  • (שמואל ב ג ה): "וְהַשִּׁשִּׁי יִתְרְעָם, לעֶגלה, אֵשֶׁת דָּוִד ; אֵלֶּה יֻלְּדוּ לְדָוִד בְּחֶבְרוֹן"

זו האישה היחידה, מבין 6 הנשים שנזכרו בפרק זה, שנקראה " אשת דוד "; מכאן, שזו היתה האישה העיקרית של דוד, הוא אהב אותה והחשיב אותה יותר מאשר כל שאר נשיו (מצאנו ביטוי דומה ב (בראשית מו יט): "בְּנֵי רָחֵל, אֵשֶׁת יַעֲקֹב , יוֹסֵף וּבִנְיָמִן", גם שם הכינוי מציין את האהבה והחשיבות המיוחדת שייחס יעקב לרחל - ראו רש"י).

אם עגלה היתה האישה העיקרית, מדוע היא לא נזכרה בשום מקום אחר עד כאן?

ע"פ רב: "עֶגלה - זו מיכל; ולמה נקרא שמה עגלה? שחביבה עליו כעֶגלה" (רב, תלמוד בבלי, סנהדרין כא. ) ; כלומר, עגלה הוא כינוי חיבה שדוד נתן למיכל, מתוך אהבתו הרבה אליה. זה היה כינוי חיבה מקובל בזמן התנ"ך, כפי שממשיך רב להסביר "וכן הוא אומר (שופטים יד יח): "לולא חרשתם בעֶגלתי... "".

איך ייתכן ש"עֶגלה" הוא כינוי חיבה? והרי בלשון ימינו זה נחשב כמעט לכינוי גנאי!

נראה שעולם התנ"ך היה שונה מהעולם שלנו - בימי התנ"ך, היה שיתוף פעולה כמעט מלא בין בני האדם לבין חיות הבית והמשק, כך ששמות החיות לא נחשבו לכינויי גנאי.

ועדיין יש להסביר, מדוע דווקא "עֶגלה"?

  • הבקר היה יקר ונדיר יותר מהצאן, ולכן, כל עגלה חדשה שנולדה ברפת גרמה לשמחה מיוחדת.
  • לרוב החיות היה תפקיד כלכלי כלשהו - פרות ועזים נתנו חלב, פרים חרשו בשדה, כבשים נתנו צמר; לעגלים ולעגלות לא היה כל שימוש - הם היו עדיין קטנים. לכן, הכינוי "עֶגלה" נחשב לכינוי המבטא אהבה שאינה תלויה בדבר - אהבה שאינה קשורה לתועלת כלשהי.
  • העגלה היא קטנה ו'חמודה'; גם בימינו משתמשים בכינוי דומה באנגלית - baby; עֶגלה נקראת באנגלית baby cow, אולם בימינו החיות אינן מהוות חלק חשוב ממשק הבית, ולכן לא מזכירים את הפרה (cow) אלא רק את התינוקת (baby). 

ראו גם: כמה נשים היו לדוד?


הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:עגלה - כינוי חיבה לאישה אהובה

מקורות[עריכה]

על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2007-07-27.


דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/klli/mdrjim/jb-03-05