ביאור:מ"ג בראשית מח יב
וַיּוֹצֵא יוֹסֵף אֹתָם מֵעִם בִּרְכָּיו
[עריכה]ויוצא יוסף אותם. לאחר שנשקם הוציאם יוסף מעם ברכיו כדי לישבם זה לימין וזה לשמאל לסמוך ידיו עליהם ולברכם:
ויוצא יוסף אותם מעם ברכיו. מאוחר צריך להיות. וטעם מעם ברכיו. כי הוא יושב על המטה.
ויוצא יוסף אותם מעם ברכיו. לפי שהיו דבוקים לו כשחבקן ונשקן ועכשיו רצה יוסף לסדר כדי שיניח ידו עליהם לכך הוצרך להוציאם מעם ברכיו ולהרחיקם מעט לשום אותם האחד לידו האחת והאחר לידו האחרת:
מעם ברכיו. של אביו שחבק אותם.
[מובא בפירושו לפרק מ"ח פסוק ב'] וישב על המטה. היו רגליו למטה לארץ ולכך כתוב לפנינו ויוצא יוסף אותם מעם ברכיו וגם להגיד חוזקו של יעקב שכל דברי צואתו עשה בישיבה ורגליו על הארץ עד שסיים כל דבריו ואח"כ ויאסוף רגליו אל המטה הכניסם אל המטה כמו ואספתו אל תוך ביתך. ואין איש מאסף אותם הביתה:
[מובא בפירושו לפרק מ"ט פסוק ל"ג] ויוצא אותם יוסף מעם ברכיו. להגיד כח חזקתו של יעקב שנתן הקב"ה בו כח עד עת גויעה:
וַיִּשְׁתַּחוּ לְאַפָּיו אָרְצָה:
[עריכה]וישתחו לאפיו. כשחזר לאחוריו מלפני אביו: