ביאור:מ"ג במדבר ז טו
פַּר אֶחָד בֶּן בָּקָר אַיִל אֶחָד כֶּבֶשׂ אֶחָד בֶּן שְׁנָתוֹ לְעֹלָה:
[עריכה]פר אחד. מיוחד שבעדרו:
[מובא בפירושו לשמות פרק י"ב פסוק ה'] א"ר ישועה כי יש הפרש בין בן שנה ובין בן שנתו. כי בן שנה עלתה לו שנה ובן שנתו כמשמעו. והנה בקרבן הנשיאים כבש אחד בן שנתו. ובאחרונה כתוב כבשים בני שנה:
פר אחד. כנגד אברהם. ואל הבקר רץ אברהם (בראשית יח, ז): איל. כנגד יצחק: כבש. כנגד יעקב והכשבים הפריד יעקב (שם ל, מ): פר איל וכבש. בגימטריא אברהם יצחק ויעקב:
[מובא בפירושו לפסוק ג'] פר אחד, כנגד אברהם, איל אחד, כנגד יצחק, כבש אחד, כנגד יעקב.
[מובא בפירושו לפסוק כ"א] פר אחד. כנגד אברהם שנאמר בו (בראשית יח) ויקח בן בקר: איל אחד. כנגד יצחק (שם כב) ויקח את האיל וגו': כבש אחד. כנגד יעקב (שם ל) והכשבים הפריד יעקב:
[מובא בפירושו לפסוק פ"ד] פר אחד כנגד אברהם, איל אחד כנגד יצחק, כבש אחד כנגד יעקב,
[מובא בפירושו לפסוק י"ג] סלת בלולה בשמן למנחה. חנכו הנשיאים את המזבח בכל המינין הקרבים עליו, על כן הביאו מנחה וקטורת ועולה וחטאת ושלמים. והקטורת והחטאת הוראת שעה, שאינם באים בנדבה, אבל להשלים בחנוכה כל הקרבנות נעשה כן, כי אין ישראל מקריבים זולתי אלו הקרבנות בלבד, כי החטאת והאשם דבר אחד ושם אחד הוא ותורה אחת להם:
[מובא בפירושו לפסוק י"ב] וקרבנו קערת כסף אחת. הנה כל אחד מהם הקריב כל מיני הקרבנות והם: עולה ומנחה חטאת ושלמים וקטרת לחנך המזבח ומשרתיו בכל מיני הקרבנות, חוץ מן האשם, כי החטאת והאשם תורה אחת להם.