מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר יהושע • פרק ט"ו • פסוק ד' | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
ועבר עצמונה ויצא נחל מצרים והיה [והיו] תצאות הגבול ימה זה יהיה לכם גבול נגב
המהדורה המנוקדת :
וְעָבַר עַצְמוֹנָה וְיָצָא נַחַל מִצְרַיִם והיה [וְהָיוּ] תֹּצְאוֹת הַגְּבוּל יָמָּה זֶה יִהְיֶה לָכֶם גְּבוּל נֶגֶב.
המהדורה המוטעמת :
וְעָבַ֣ר עַצְמ֗וֹנָה וְיָצָא֙ נַ֣חַל מִצְרַ֔יִם והיה וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָ֑מָּה זֶה־יִֽהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם גְּב֥וּל נֶֽגֶב׃
המהדורה הדקדוקית :
וְ/עָבַ֣ר עַצְמ֗וֹנָ/ה וְ/יָצָא֙ נַ֣חַל מִצְרַ֔יִם ו/היה [וְ/הָי֛וּ] תֹּצְא֥וֹת הַ/גְּב֖וּל יָ֑מָּ/ה זֶה־יִהְיֶ֥ה לָ/כֶ֖ם גְּב֥וּל נֶֽגֶב׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשני המקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
ועבר עצמונה ויצא נחל מצרים והיה [והיו] תצאות הגבול ימה זה יהיה לכם גבול נגב
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
וְעָבַר עַצְמוֹנָה וְיָצָא נַחַל מִצְרַיִם והיה [וְהָיוּ] תֹּצְאוֹת הַגְּבוּל יָמָּה זֶה יִהְיֶה לָכֶם גְּבוּל נֶגֶב.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
וְעָבַ֣ר עַצְמ֗וֹנָה וְיָצָא֙ נַ֣חַל מִצְרַ֔יִם והיה וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָ֑מָּה זֶה־יִֽהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם גְּב֥וּל נֶֽגֶב׃
תרגום יונתן
• לדף התרגום על כל הפרק •
וַעֲבַר לְעַצְמוֹן וְנָפֵק לְנַחְלָא דְמִצְרַיִם וַהֲווֹ מַפְקָנוֹהִי דִתְחוּמָא לְמַעֲרָבָה דֵין יְהֵא לְכוֹן תְּחוּם דָרוֹמָא:
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
תצאות " - סופו של מצר אל הים הגדול שהוא מצר מערבי לכל ארץ ישראל נמצא גבול יהודה מחזיק כל ארכה של ארץ ישראל מן המזרח למערב ועומד בדרומה של ארץ ישראל
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"זה יהיה לכם " - רצה לומר זה הגבול יהיה לכל ישראל גבול הנגב מן המזרח למערב כאמור
"
תוצאות הגבול " - סוף הגבול כלה אל הים הגדול נמצא החזיק גבול יהודה כל אורך ארץ ישראל מן המזרח למערב
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • ליתר הפירושים על הפסוק •
"
ויצא נחל מצרים ". ובפ' מסעי (שם, ה) כתיב ונסב, וזה כמ"ש למעלה, כי באשר נלוז ממהלכו לפנים וכן הקיף הנחל עד הים שהיה פנימה אמר פה ויצא בבחינת נקודת
הפגישה, ושם אמר ונסב בבחינת ששב בעוגל והיה בקרן זוית:
ראו גם
ויקי על הפסוק
ביאור ויקי
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית . ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:יהושע טו ד .
זֶה יִהְיֶה לָכֶם גְּבוּל נֶגֶב
|ראו מפת שבטי ישראל .
תאור האזור שעלה בגורל יהודה לנחלה
לאחר תאור נחלת יהודה שמתחילה בקצה הדרומי של ים המלח , התאור מתקדם לים תיכון בעיר אל עריש שבה נמצא "נַחַל מִצְרַיִם " .
"עַצְמוֹנָה " - ייתכן שזאת העיר קוסיימה שנמצאת ליד אל עריש, והיא היתה התחנה הדרומית האחרונה של הממלכה ההעות'מאנית.
והקו בין דרום ים המלח, מתפתל במעלה העקרבים התנכי, וממשיך לאל עריש, היה גבול נחלת יהודה מדרום.
ויקי על הפרק
באתרים אחרים:
אתנ"כתא
•
סנונית
•
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
שיתופתא
קטגוריות־משנה
קטגוריה זו מכילה את קטגוריית המשנה הבאה בלבד. (לתצוגת עץ )
דפים בקטגוריה "יהושע טו ד"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.