מ"ג ויקרא יא ה
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואת השפן כי מעלה גרה הוא ופרסה לא יפריס טמא הוא לכם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאֶת הַשָּׁפָן כִּי מַעֲלֵה גֵרָה הוּא וּפַרְסָה לֹא יַפְרִיס טָמֵא הוּא לָכֶם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאֶת־הַשָּׁפָ֗ן כִּֽי־מַעֲלֵ֤ה גֵרָה֙ ה֔וּא וּפַרְסָ֖ה לֹ֣א יַפְרִ֑יס טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְיָת טַבְזָא אֲרֵי מַסֵּיק פִּשְׁרָא הוּא וּפַרְסְתֵיהּ לָא סְדִיקָא מְסָאַב הוּא לְכוֹן׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְיַת טַוְוזָא אֲרוּם מַסִיק פִּישְׁרָא וּפַרְסָתֵיהּ לָא סְדִיקָא מְסָאָב הוּא לְכוֹן: |