מ"ג בראשית ט כט
מראה
<< · מ"ג בראשית · ט · כט
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויהיו[1] כל ימי נח תשע מאות שנה וחמשים שנה וימת
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּהְיוּ[2] כָּל יְמֵי נֹחַ תְּשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַחֲמִשִּׁים שָׁנָה וַיָּמֹת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּֽהְיוּ֙[3] כׇּל־יְמֵי־נֹ֔חַ תְּשַׁ֤ע מֵאוֹת֙ שָׁנָ֔ה וַחֲמִשִּׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וַהֲווֹ כָּל יוֹמֵי נֹחַ תְּשַׁע מְאָה וְחַמְשִׁין שְׁנִין וּמִית׃ |
אונקלוס (דפוס): | וַהֲווֹ כָּל יוֹמֵי נֹחַ תְּשַׁע מְאָה וְחַמְשִׁין שְׁנִין וּמִית׃ |
ירושלמי (יונתן): | וַהֲווֹ כָּל יוֹמֵי נחַ תְּשַׁע מְאָה וְחַמְשִׁין שְׁנִין וּמִית: |
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
<< · מ"ג בראשית · ט · כט