מ"ג במדבר כו סא
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וימת נדב ואביהוא בהקריבם אש זרה לפני יהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיָּמָת נָדָב וַאֲבִיהוּא בְּהַקְרִיבָם אֵשׁ זָרָה לִפְנֵי יְהוָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיָּ֥מׇת נָדָ֖ב וַאֲבִיה֑וּא בְּהַקְרִיבָ֥ם אֵשׁ־זָרָ֖ה לִפְנֵ֥י יְהֹוָֽה׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וּמִית נָדָב וַאֲבִיהוּא בְּקָרוֹבֵיהוֹן אִישָׁתָא נוּכְרֵיתָא קֳדָם יְיָ׃ |
ירושלמי (יונתן): | וּמִיתוּ נָדָב וַאֲבִיהוּא בִּקְרוֹבֵיהוֹן אֵישָׁתָא נוּכְרֵיתָא מִן תַּפְיַין קֳדָם יְיָ: |