מ"ג במדבר ז עה
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
פַּר אֶחָד בֶּן בָּקָר אַיִל אֶחָד כֶּבֶשׂ אֶחָד בֶּן שְׁנָתוֹ לְעֹלָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | תּוֹר חַד בַּר תּוֹרֵי דְּכַר חַד אִמַּר חַד בַּר שַׁתֵּיהּ לַעֲלָתָא׃ |
ירושלמי (יונתן): | תּוֹר חַד בַּר תּוֹרִין וגו': |