ביאור:מרק פורק
מראה
הבהרה: | ||
---|---|---|
|
זהו מאמר דמיוני; אין לקחת אותו ברצינות!
"ופרק (מרק קרי) פגולים כליהם" (ישעיה, סה', 4).
הקרי הוא מרק, אך אפשר לקרוא גם פרק - הכיצד? מלבד המשמע הרגיל של פרק כנתח, חתיכה, של בשר המובן, הרי שבאנגלית 'פורק' הוא גם חזיר והרי פיגול.
מקורות
[עריכה]על-פי מאמר של חגי הופר שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2009-05-03.
דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.
קיצור דרך: tnk1/messages/prqim_t1065_2