ביאור:מ"ג במדבר טו ג
מראה
וַעֲשִׂיתֶם אִשֶּׁה לַיקֹוָק עֹלָה אוֹ זֶבַח לְפַלֵּא נֶדֶר אוֹ בִנְדָבָה אוֹ בְּמֹעֲדֵיכֶם
[עריכה]פירוש. האם יש כאן ציווי? מהו "לפלא"?
רש"י
ועשיתם אשה. אין זה צווי אלא כשתבאו שם ותעלה על לבבכם לעשות אשה לה': ריח ניחח. שיהיה נחת רוח לפני: לפלא נדר או בנדבה וגו'. או שתעשו האשה בשביל חובת מועדיכם שחייבתי אתכם לעשות במועד:
אבן עזרא
לפלא. לפרש וכן והפלה ה' ואם הוא בה"א כי אותיות אהו"י מתחלפות:
לַעֲשׂוֹת רֵיחַ נִיחֹחַ לַיקֹוָק מִן הַבָּקָר אוֹ מִן הַצֹּאן:
[עריכה]פירוש
רש"י
ריח ניחח. שיהיה נחת רוח לפני:
מדוע עד כאן לא נאמר ציווי על מנחה ונסכים?
ספורנו
לעשות ריח ניחח.. והקריב המקריב . הנה עד העגל היה הקרבן "ריח ניחח" בזולת מנחה ונסכים, כענין בהבל ונח ובאברהם, וכענין "וישלח את נערי בני ישראל, ויעלו עלת ויזבחו זבחים שלמים לה' פרים" (שמות כד, ה), לא זולת זה. ובחטאם בעגל הצריך מנחה ונסכים לעולת התמיד שהיא קרבן צבור. ומאז שחטאו במרגלים הצריך מנחה ונסכים להכשיר גם קרבן יחיד.