לדלג לתוכן

ביאור:ישעיהו לג יד

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
(הופנה מהדף Tnk1/nvia/yjayhu/yj-33-14)
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.





לדאוג שהחוטאים יפחדו

[עריכה]

אחד מתפקידיו של השלטון הוא, לדאוג שכל האזרחים יוכלו לחיות בשלוה ובביטחון, חוץ מהחוטאים; החוטאים צריכים לחיות בפחד. כך לומדים מדבריו של ה' בפי ישעיהו:

(ישעיהו לג יג): "שִׁמְעוּ רְחוֹקִים אֲשֶׁר עָשִׂיתִי, וּדְעוּ קְרוֹבִים גְּבֻרָתִי: פָּחֲדוּ בְצִיּוֹן חַטָּאִים, אָחֲזָה רְעָדָה חֲנֵפִים 'מִי יָגוּר לָנוּ אֵשׁ אוֹכֵלָה? מִי יָגוּר לָנוּ מוֹקְדֵי עוֹלָם? הלך צְדָקוֹת ודבר מֵישָׁרִים... הוא מרומִים ישכן...'"

ה' כביכול 'מתפאר' במעשי הגבורה שלו: שמעו... אשר עשיתי... גבורתי , ומעשי הגבורה שלו מתבטאים בכך שהחוטאים בציון פוחדים: פחדו בציון חטאים .

כנראה שהכוונה להשמדת צבא סנחריב שצר על ירושלים, כפי שמתואר בפסוקים הקודמים: "והיו עמים משרפות סיד...". החוטאים נמלאו פחד כשראו את האש שאכלה את מחנה סנחריב, הם חששו שהאש תאכל גם אותם, ואמרו "מי יגור לנו אש אוכלה" - מי יוכל להמשיך ולחיות בעיר שבה ה' שולט בגבורתו? והם הסיקו את המסקנה המתבקשת - "הולך צדקות ודובר מישרים... הוא מרומים ישכון..." - רק מי שילך בצדק וביושר יוכל לשכון בבטחון בעיר ה'.

כל שלטון צריך ללכת בדרכים אלה של ה': להטיל פחד על החוטאים, כך שיבינו שרק התנהגות בצדק וביושר תאפשר להם לחיות בביטחון.

מקורות ופירושים נוספים

[עריכה]

1. רש"י פירש את פחדם של החוטאים באופן דומה - פחד מפני ה', המעורר לתשובה: " "פחדו בציון חטאים - היאך ימצאו פתח לתשובה. מי יגור לנו אש אוכלה - כלומר מי יעמוד בעדנו לשכך חימה בוערת?... מי הוא לנו שיגור בציון עם הצור שהוא אש אוכלה? והוא משיב: אוהב צדקות ..." "

2. אך יש שפירשו את הפחד באופן שלילי - כחטא בפני עצמו הנובע מחוסר-ביטחון בה' - פחד מפני האשורים: " "אז, בבוא אשור על ציון, הצדיקים בטחו בה', אבל החטאים פחדו." " (מצודת דוד) .

3. אפשר גם להסיק מפסוקנו, שכאשר אדם מרגיש פחד, זה סימן שיש לו חטא שהוא צריך לתקן: " "תלמיד אחד היה הולך אחרי רבי ישמעאל בן רבי יוסי בשוק של ציון. ראה רבי ישמעאל שהתלמיד מפחד. אמר לו: חוטא אתה, שכתוב פחדו בציון חטאים !" " ( תלמוד בבלי, ברכות ס. בתרגום לעברית) . כך נהג גם יעקב אבינו; ראו: פחדיו של יעקב , (משלי כח יד): "אשרי אדם מפחד תמיד, ומקשה לבו יפול ברעה"( פירוט ).



הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:לדאוג שהחוטאים יפחדו


מקורות

[עריכה]

על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2008-10-22.


דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/nvia/yjayhu/yj-33-14