תקנות המלאכות והתעשיות (ייצור כלורת האשלג)
מראה
תקנות המלאכות והתעשיות (ייצור כלורת האשלג) מתוך
תקנות המלאכות והתעשיות (ייצור כלורת האשלג), 1941
תקנות שהתקין הנציב העליון במועצה עפ״י סעיף 13.
ע״ר 1941, תוס׳ 2, 1621; ע״ר תש״ח, תוס׳ א׳, 1.
בתוקף הסמכויות המסורות לו בסעיף 13 מפקודת המלאכות והתעשיות (הסדרתן), התקין הנציב העליון במועצה את התקנות דלקמן:–
מכוח האמור בסעיף 14 לפקודת סדרי השלטון והמשפט, תש״ח–1948, כל סמכות שהיתה נתונה על פי החוק בידי הנציב העליון תהא נתונה לממשלה. סמכויות הנציב העליון הועברו לשר המסחר והתעשיה (ע״ר תש״ח, 22). מכוח האמור בסעיף 11 לפקודת סדרי השלטון והמשפט, תש״ח–1948 – לפיו החוק הקיים בארץ־ישראל נשאר בתקפו, בשינויים הנובעים מתוך הקמת המדינה ורשויותיה – מקום בו נאמר ”מנהל מחלקת העבודות הצבוריות“ ייקרא מעתה ”מפקח העבודה הראשי“. לפי סעיף 15(ב) לפקודת סדרי השלטון והמשפט, תש״ח–1948, מעמדה של האנגלית כשפה רשמית בוטל.
השם
תקנות אלה תקראנה ”תקנות המלאכות והתעשיות (ייצור כלורת האשלג), 1941“.
פירוש
לצורך תקנות אלה –
”מיתקן או בית חרושת“ פירושו מקום שהוכן במיוחד והמשמש אך ורק לייצור, לייבוש, לטחינה, לאריזה או להחסנה של כלורת האשלג;
”כלורת האשלג“ פירושה תרכובת כימית של כלורת האשלג וחמצן שנוסחתה בכימיה היא KClO3 והיא בין בגבישים ובין באבקה;
”מחסן“ פירושו בנין המשמש להחסנת כלורת האשלג.
רשיונות [תיקון: תש״ח]
הרשות למתן רשיונות לא תתן רשיון ליסוד מיתקן או מפעל או בית־חרושת, או לשנויו או להרחבתו בלא אישור בכתב מאת מפקח העבודה הראשי [במקור: מנהל המחלקה לעבודות צבוריות] או בא־כוחו המורשה.
תנאי הייצור [תיקון: תש״ח]
מפקח העבודה הראשי [במקור: מנהל המחלקה לעבודות צבוריות] או בא־כוחו המורשה רשאי לקבוע את כל אותם התנאים המיוחדים שהוא חושב אותם לרצויים לייצור כלורת האשלג.
בטול רשיונות [תיקון: תש״ח]
אם ימצא מפקח העבודה הראשי [במקור: מנהל המחלקה לעבודות צבוריות] או בא־כוחו המורשה בכל זמן שהוא שהמקום שניתן רשיון בעדו נעשה בלתי מתאים למטרה שלשמה ניתן הרשיון, או כי מכל טעם אחר יש צורך למען בטחון הצבור לבטל כל רשיון, או כי המקום שהרשיון ניתן בעדו אינו מתאים למטרה שלשמה ניתן הרשיון, או שהמקום שהרשיון ניתן בעדו זקוק לתיקונים או שנויים, או אם אדם שניתן לו רשיון עובר על כל תנאי מתנאיו, רשאית הרשות למתן רשיונות לבטל את הרשיון בלי הודעה ובלי לשלם פיצויים או לדרוש מאותו אדם להוציא לפועל במקום שהרשיון ניתן בעדו את כל אותם התיקונים, או לעשות בו את כל אותם השנויים שיפורטו בכתב במשך הזמן שייקבע ע״י מפקח העבודה הראשי [במקור: מנהל המחלקה לעבודות צבוריות] או בא־כוחו המורשה, ואם לא יעשה את התקונים והשנויים הנ״ל במשך הזמן שנקבע, רשאית הרשות למתן רשיונות לבטל את הרשיון. לצרכי תקנה זו רשאי מפקח העבודה הראשי [במקור: מנהל המחלקה לעבודות צבוריות] או בא־כוחו המורשה בכל זמן שהוא להכנס למקום שרשיון ניתן בעדו ולערוך בו בקורת.
מגרשים למיתקן או לבית חרושת
לא יינתן רשיון להקמת כל מיתקן או בית־חרושת אלא במקום שהרשות למתן רשיונות תכריז עליו כעל אזור מאושר לייצור כלורת האשלג.
הקמת גדרות [תיקון: תש״ח]
כל מיתקן או בית־חרושת וכל מחסן יוקפו בגדר שאי אפשר יהא לטפס עליה או בקיר שיאושר ע״י מפקח העבודה הראשי [במקור: מנהל המחלקה לעבודות צבוריות] או בא־כוחו.
פקוח
כל הפעולות בתוך כל מיתקן או בית־חרושת תתנהלנה בהתאם לתנאים שייקבעו עפ״י תקנה 4, בפיקוחו של בא־כוחו האחראי של בעל הרשיון לבנין.
מגרשים
יש להחזיק במצב נקי את המגרש, המיתקן או בית החרושת המוקפים גדר שאי־אפשר לטפס עליה או המוקפים קיר ואסור לערום עליהם שום סחורה העלולה להתלקח ושום פסולת צמחים ואשפה.
תנאי ההחסנה [תיקון: תש״ח]
אין להחסין את כלורת האשלג אלא לפי תנאים שיאושרו ע״י מפקח העבודה הראשי [במקור: מנהל המחלקה לעבודות צבוריות] או בא־כוחו.
אמצעי זהירות מפני אש [תיקון: תש״ח]
אסור לעשן, להעלות אש או אורות חשופים מבפנים לגדר שאי אפשר לטפס עליה או לקיר המיתקן או בית החרושת או המחסן, ואסור להרשות לכל אדם שיש ברשותו גפרורים או כל חומר מתלקח להכנס לאזור המוקף אותה גדר או אותו הקיר. יש להדביק במקום בולט על הבנין מודעות בענין זה ב[במקור: שלוש ה]שפות הרשמיות.
מכשירים לכבוי אש [תיקון: תש״ח]
כל מיתקן או בית חרושת וכל מחסן צריכים להיות מצויידים במכשירים אוטומטיים לכיבוי אש כדי הנחת דעתו של מפקח העבודה הראשי [במקור: מנהל המחלקה לעבודות צבוריות] או בא־כוחו.
12 בדצמבר, 1940
- ג. ט. פארלי
סופר לועד הפועל הממשלתי.
אזהרה: המידע בוויקיטקסט נועד להעשרה בלבד ואין לראות בו ייעוץ משפטי. במידת הצורך היוועצו בעורך־דין.