שיחת ביאור:נגה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

Devorri, עבודה יפה. קישרתי מויקימילון לכאן. אוֹרי

הערות[עריכה]

אכן עבודה יפה, רק כמה הערות קטנות:

  • ציטוט: "האות ה מנוקדת במפיק לא מטעם הפיכתה מאם קריאה לעיצור, אלא עקב שייכותה לאותיות ג נ כ ת מ שכל מילה הנוצרת משורשים אלו מתנקדת במפיק ב ה"; תגובה: האות ה מנוקדת במפיק כדי לציין שמדובר בעיצור ולא באם קריאה. האותיות "גן כתם" הן רק סימן שנועד לעזור לזכור את השורשים שבהם האות ה היא עיצורית - גבה, נגה, כמה, תמה, מהמה. זו לא סיבה, זה סימן (ודרך אגב, הסימן הזה לא מדוייק, יש עוד שורש בלשון המקרא שבו האות ה היא עיצורית). --אראל סגל 13:08, 20 במרץ 2008 (IST)[תגובה]
  • הפכת הרבה מילים לקישורים, למשל צדקה, משרד הפנים, שנות השישים ועוד - אני לא חושב שיהיה ערך בויקיטקסט על מילים אלו. יש כמה אפשרויות:
    • אם זו הפניה לביאור של מילה, אפשר לשים קישור למרחב הביאור, למשל ביאור:צדקה.
    • אם זו הפניה למושג אנציקלופדי, אפשר לשים קישור לויקיפדיה, למשל w:משרד הפנים.