שיחה:מכילתא דרשב"י

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

מישהו יכול להגיד לי מהם כללי השמירה על זכויות בויקיטקסט האם מותר לי לי להעתיק הנה טקטס ממאמגרי מידע אלקטרוניים שאינם מופיעים ברשת? (במקרה זה - מכילתא דרשב"י מתקליטור פרויקט השו"ת)? כל טוב - אפרים

שלום אפרים וחודש טוב!
אם הטקסט שאתה מעתיק הוא קדום ואין עליו זכויות יוצרים (כגון מכילתא דרשב"י), עליך לוודא שהטקסט שאתה מעתיק ממאגר המידע אינו מכיל שום דבר שנוסף על ידי אנשים שהיו בחיים בשבעים השנים האחרונות -- לא פיסוק מודרני, לא מראי מקומות, לא הערות, שום תוספת שהיא. אם יש כאלה, הסר את כולם. לאחר מכן תוכל להעלות את הטקסט הגולמי לכאן. רצוי שתערוך אותו בעצמך כפי יכולתך, בחלוקה לפיסקאות, פיסוק, הוספת מראי מקומות לפסוקים מהמקרא ולמובאות מהמשנה והתלמוד בעיצוב של וויקי כדי שיפנו לדפי הוויקי המתאימים, וכן הלאה.
כמו כן, לפעמים יש שגיאת סריקה ושגיאות הקלדה בטקסטים של מאגרי המידע. הקפד להגיה את הטקסט שאתה מעלה מול ספר מודפס.
בברכה, -- נחום - שיחה 12:36, 12 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]

נחום תודה - עדיין אני רוצה לוודא - הטקסט של מכילתא דרשב"י מצוי בכתבי יד, לא פשוטים לפיענוח, שלא נדפסו מעולם לפני כן, חלקו מבוסס על שיחזורים משוערים מתוך "מדרש הגדול", - שגם כאן נדרשה עבודת נמלים של עריכה וההדרה להחליט אילו קטעים להכניס ואילו לא. את העבודה הגדולה של ההדרת הטקסט עשה החוקר הרב עזרא ציון מלמד, המהדורה יצאה לאור בשנת 1956 - ועצ"מ הלך לעולמו לפני 16 שנים (1994), - אני לא יודע ממי רכשו פרוייקט השו"ת את הזכויות - אבל ניתן לברר זאת.

מכל מקום, אני הייתי שמח להעלות לטובת הגולשים את הטקסט של המכילתא דרשב"י - אך אני לא רוצה להפר את זכויות היוצרים, בעיקר של מלמד, וגם של פרוייקט השו"ת - במידה וישנן כאלה אשמח לעצתך - אפרים

אה, סליחה. חשבתי שמכילתא דרשב"י הוא ספר קדום כמו המכילתא הרגילה.
אתה צודק, על עבודת מחקר כמו השוואת טקסטים, השלמת חלקים חסרים בטקסט וכו' ברור שיש זכויות יוצרים, וכמו שציינת, הזכויות הן של הרב עצ"מ ז"ל. לא ניתן להעלות לכאן את מכילתא דרשב"י במהדורתו ללא רשות מיורשי עזבונו הספרותי. נחום - שיחה 01:55, 13 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]