שיחה:ירושלמי תרומות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

כדאי לחלק את המסכת לפרקים והלכות (או לדפים ועמודים, אבל אז יש לשנות את השם כדי שיכיל גם את שם המהדורה, כגון: ירושלמי ווילנא תרומות א א וכו'. גם כי החלוקה לדפים שונה ממהדורה למהדורה ואין מהדורה אחת נפוצה, כפי שיש את מהדורת ווילנא בבבלי, וגם כדי להבדיל בין ירושלמי סתם, שהוא מחולק לפי פרק והלכה).
בנוסף, נחוץ לערוך את הטקסט, לפתוח בו ראשי תיבות, לחלקו לפיסקאות ולהוסיף לו סימני פיסוק.
-- נחום - שיחה 16:57, 28 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

גרסה דיגטלית של מסכת תרומות באתר מכון ממרא[עריכה]

אם אני לא טועה יש אישור להעתיק מהם. שווה בדיקה.

הקישור: [ http://www.mechon-mamre.org/b/r/r16.htm מכון ממרא ] EsB (שיחה) 16:53, 24 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]

מדוע אתה חושב כך? החבלן (שיחה) 15:45, 10 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]
קיבלתי את הרושם מהדף ויקיטקסט:פרויקט המשנה הפתוחה, למטה בפסקה על "זכויות יוצרים". --EsB (שיחה) 22:13, 10 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]
האישור שהתקבל הוא לטקסט מסוים, לכל טקסט צריך לקבל אישור נפרד בכתב, אלא אם כן הם ייתנו אישור גורף (מה שלא נראה לי ריאלי). צריך לבדוק האם הם עשו שינוי בטקסט (לדוגמה, פיסוק או השוואת גרסאות), אם כן אז יש להם זכויות יוצרים עליו. גם אם הם לא עשו שום שינוי בטקסט, מן הראוי לבקש את רשותם לפנים משורת הדין. החבלן (שיחה) 22:20, 10 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]