שיחה:ירושלמי הוריות א

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

חלוקה[עריכה]

ראית את העבודה שלי בירושלמי? עשיתי חלוקה נפרדת לדפים והלכות. ראה ירושלמי ברכות. האם אין זו חלוקה מסודרת ומצויינת? תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהט"ז כסלו ה'תש"ע • 00:10 (03/12/09)

שלום. אני מנסה לבנות מבנה שיוכל לאפשר את העלתו האוטומטית של תוספתא והירושלמי מהטקסט שבאתר מכון ממרא (דבר שדברתי עליו עם אורי מזמן). אני מנסה לבנות הניווט במקסימום גמישות כדי לעבור מהבבלי לירושלמי ולמשנה ולתוספתא, וגם לשמור על אחידות רבה בעיצוב של כולם. האמת שעוד לא ראיתי את עבודתך היפה על ירושלמי ברכות, איכשהו פספסתי וסליחה.
אני לא לגמרי חושב שראוי להדגיש את חלוקת העמודים בדפוס וילנא של הירושלמי. זה כלל לא מקובל בספרות (בה מציינים את הירושלמי לפי פרק והלכה, או לפי העמודים בדפוס וונציה). זה גם לא מתאים לחלוקת הדפים ב"מכון ממרא" (כי הם הקלידו לפי דפוס אחר [פיעטרקוב]). אני יודע שבשנים האחרונות יש אנשים שקבעו על פי זה "דף יומי", אבל ניתן לבנות עבור זה מסגרת מקבילה שיראה את הטקסט לפי עמודים על ידי הכללה. אבל בתוך הפרק או ההלכה, לדעתי הציון לדפים ולעמודים מפריע להתמצאות בתוך הטקסט.
בוא וניקח שננו את הימים הקרובים להתרשם עוד משני הנסיונות שלנו, במחשבה לשלב את הטוב בשניהם. Dovi 00:34, 3 בדצמבר 2009 (IST)[תגובה]
שלום שוב. עכשיו ראיתי שבנית דפי מסכת כאלה בעבודת ידים לא רק לברכות אלא לכמה מסכתות. למרות שיש גם כאלה שאתה או נחום עשיתם קרוב לצורה שהעלינו את המשנה. נראה לי שניתן לבנות צורה שיענה על כל הצרכים יחד, כי התוכנה בסופו של דבר גמישה מאד. אבל קודם כל אני רוצה לבדוק את חלוקת הדפים במכון ממרא כי משהו שם לא מסתדר לי. יום טוב, Dovi 06:39, 3 בדצמבר 2009 (IST)[תגובה]
עכשיו למדתי משהו: חלוקת הדפים במכון ממרא הוא לא על פי הדפוס שהקלידו ממנו אלא על פי דפוס וילנא. גם למדתי שהירושלמי שיש לי בבית, שפעם היה דפוס הצילום ה"סתמי" שמכרו בשוק (בחמישה כרכים) אינו דפוס וילנא אלא דפוס זיטומיר, והדפים אינם אותם דפים. שאלה: בסופו של דבר איזה חלוקה לדפים (או כמה חלוקות לדפים) חשובה לירושלמי?דפוס וילנא בגלל הדף היומי החדש של חסידי גור? וונציה בגלל הציונים בספרות ופרויקט השו"ת של בר-אילן? הכי טוב כמובן לסמן כל מה שאפשר בדרך שלא מפריעה, ולתת יותר כלים לאנשים כמו שתולדות אדם כבר עשה, ולהתחיל במה שכבר יש לנו מוקלד (וילנא ע"פ מכון ממרא). גם נראה לי אגב שסימון שם הפרק כמו במשנה לא פחות חשובה מהדף. מה אתם חושבים? Dovi 06:58, 3 בדצמבר 2009 (IST)[תגובה]

האמת שאת עיקר החלוקה עשיתי לפי הלכות שם נמצא הטקסט, בעוד שחלוקת הדפים בנויה על קטעים מההלכות. הסיבה העיקרית שעשיתי את החלוקה לפי דפים היא כדי שעל הדף תהיה אפשרות להוסיף את מפרשי הירושלמי כמו שהתחלתי קצת בירושלמי תענית דף כד א, ואם יעשו את זה על ההלכות יצא לפעמים דפים גדולים וכבדים מידי.
הסיבה שעשיתי את החלוקה לפי דפי דפוס וילנא היא, א. כיון שזה שה שיש ב"ממרא". ב. שכיום דפוס זה מקובל ונפוץ, והדפוסים החדשים של הירושלמי כמו גם המסכתות המבוארות של הירושלמי (ארטסקרול ואחרים) נדפסו לפי דפוס זה.
לגבי אפשרויות הניווט, אני חושב שהמשנה צריך להיות המקום המרכזי של אפשרויות הניווט, משם יהיה אפשר לנווט לבבלי, ירושלמי, תוספתא ואולי גם רי"ף ורא"ש ושאר המפרשים הבנויים לפי סדר הש"ס (אראל התחיל לעבוד על זה באמצעות התבנית "מבנה מסכת" (ראה משנה תענית א א)). ואת המשניות שבש"ס יש לעשות להם הפניה לדף המשנה. תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהקטגוריה:ט"ז כסלו ה'תש"ע • 09:24 (03/12/09)

אתה צודק שחלוקת הדפים בדפוס וילנא מתחיל להיות יותר ויותר מקובל. זה אולי אפילו קצת עצוב, כי זה לא דפוס טוב במיוחד, אבל צריך להודות שזה המצב ולכן זה שימושי וצריך אותו.
לגבי המפרשים, האמת שה"הלכות" בירושלמי הן לא ארוכות במיוחד, ונדיר שאחד מהם הוא טקסט "כבד". הם בדרך כלל קצרים אפילו מדפים רבים בתלמוד הבבלי. לכן לא צריך להיות שום בעיה שהמקום המרכזי לטקסט יהיה ה"הלכה", יחד עם מפרשים באותו דף, וכמו הדפים בתלמוד הבבלי.
עכשיו הוספתי תויות לדפי הירושלמי לתוך הטקסט של ירושלמי הוריות א, ויצרתי על פי זה את ירושלמי הוריות דף א א, שהוא דומה למה שאתה עשית בירושלמי ברכות א א. הדף שאתה עשית עדיין יותר טוב, במיוחד הקישור הנפלא לצורת הדף. (יישר כוח!) עוד לא הבנתי איך עשית את זה אוטומטית אבל זה מאד יפה ויעיל. אולי לשם הפשטות והנקיות של הדף כדאי לשים את הקוד המתבקש לזה ב"קישורים חיצוניים" (וראה בדוגמה שעשיתי).
מה אתה חושב? Dovi 17:58, 3 בדצמבר 2009 (IST)[תגובה]